Dalszöveg fordítások

Dead Blonde - Мальчик на девятке (Mal dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Boy on the Nine

Versions: #1
You're too young to call me on a date,
You're 17, and he's 25
He gifted me a tape deck and flowers
And you? (What?)
While he's in a fight in the woods
You're riding to your school in a bus
Everyone knows he's a criminal element
Oh, no! (It can't be!)
 
My boy rides on a nine1
On the highway along the roads at night
I twirled with him on the dance floor
And you will continue being alone
 
Just don't say anything more
I don't need your love
I will run away from you and take a taxi
The problem isn't him
Forgive me, but you're nothing
I will not be with you and don't even plead
Just don't say anything more
I don't need your love
I will run away from you and take a taxi
The problem isn't him
Forgive me, but you're nothing
I will not be with you and don't even plead
 
He wears a leather jacket - that's cool
But on your feet is fake 'Adidas'
I like 'Mirage', but you play rock
Well, ok (Strange)
Forgive me, that I didn't love you
It's just that your fate isn't yet born
You're just 17 - you should wait
5 years (Approximately)
 
My boy rides on a nine
On the highway along the roads at night
I twirled with him on the dance floor
And you will continue being alone
 
Just don't say anything more
I don't need your love
I will run away from you and take a taxi
The problem isn't him
Forgive me, but you're nothing
I will not be with you and don't even plead
Just don't say anything more
I don't need your love
I will run away from you and take a taxi
The problem isn't him
Forgive me, but you're nothing
I will not be with you and don't even plead
 
Just don't say anything more
I don't need your love
I will run away from you and take a taxi
The problem isn't him
Forgive me, but you're nothing
I will not be with you and don't even plead
 
  • 1. 'Nine' is slang for a VAZ-2109.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Dead Blonde

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni