Dalszöveg fordítások

Demi the Daredevil - Change Me dalszöveg fordítás


Változtass meg

Click to see the original lyrics (English)
'Maradj nyugodt, maradj az eszednél. Hol vagy most?'
'Nem tudom!'
 
Annyival könnyebb képzelődni
Mint rájönni, hogy mi kell a boldoguláshoz
Azt hittem, elég különleges vagyok, hogy kibújjak a elvárt munka alól
Kezdek elgondolkozni rajta, hogy megérdemlem-e mindazt, amit elvárok
Változtass meg, megváltoztathatom magam?
 
Bárki számára egy senki vagyok
Egy ideig még nem lesz belőlem valaki
Szóval magamért valaki leszek
Talán egy nap valaki meghallgat
 
Változtass meg
Változtass meg
Változtass meg
Változtass meg
 
Lezsibbasztottam magam minden feszültség ellen
Így, idővel a személyiségem is fakult
A lelkem leáll, hogy értékem legyen, muszáj ismernem magam
Muszáj életben lennem
Változtass meg, megváltoztathatom magam?
 
Bárki számára egy senki vagyok
Egy ideig még nem lesz belőlem valaki
Szóval magamért valaki leszek
Talán egy nap valaki meghallgat
 
Változtass meg
Változtass meg
Változtass meg
Változtass meg
 
Céltalan gondolkodással töltött napjaim összeadódnak és elszállnak
Még csak a dicsőség közelébe sem érek
És ebben a szakmában nem hagyhatom ki ezeket a lépéseket a csúcs felé
Tudom, az utam lassú, de ezúttal helyes
 
Bárki számára egy senki vagyok
Egy ideig még nem lesz belőlem valaki
Szóval magamért valaki leszek
Talán egy nap valaki meghallgat
 
Változtass meg
Változtass meg
Változtass meg
Változtass meg
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Demi the Daredevil

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni