Dalszöveg fordítások

Denis Lirik - Psikhopatka (Психопатка) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Psycho

Yesterday she bit me, I immediately fell to the floor,
Didn't let me go to bed, I slept in the kitchen.
I wanted to apologize, but I received more,
If she isn't in the good mood, you will fly out of the sneakers.
 
I'm afraid of her, she's a wild beast,
From her growls, the door flies off the hinges.
And if these days, when visitors come,
I carry my bones out of the house.
 
I don't answer calls if she's near,
She believes that love. Yes, and it's not enough.
Also said, if I cheat someday,
Go away from the country, cut you into patches.
She doesn't understand my jokes, I rarely joke,
So not to snatch into the chest.
I don't ask the question: 'Who's the master of the house?'
If I said I was in a coma.
 
You're my pain, you're my everything
And the winte on my mind without you.
You're my nerves, you're my world.
I fell in love with a psycho.
 
You're my pain, you're my everything
And the winte on my mind without you.
You're my nerves, you're my world.
I fell in love with a psycho.
 
Doesn't tolerate any of my friends,
If I come buzz, she scent anything.
And an excellent hear. Bro on the floor,
And she is already behind the wall, with glass and an ear.
 
Tomorrow we've a retreat, for our affairs,
Oh well, not a fancy, really there we've business.
We'll fall over on a sofa ourselves with a things
And we'll turn on the melodrama, with her Tom Cruise.
 
She'll roar, I'll change her kerchiefs,
Then listen to snoring, all night into bed.
He says he does not snore, but I know the secret,
I'll not fall asleep, I'll go for cigarettes.
 
She'll wake up, everything in its place,
I'm like sleeping next to her, and I didn't go anywhere.
I wouldn't say, I love her,
And if not I say so, no one will not find me either.
 
Tibor from QS-FB


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Denis Lirik

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.16.

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


2025.03.16.

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


2025.03.16.

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


2025.03.16.

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'