Dalszöveg fordítások

Denis Rekonvald - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Fetish

My eyes are blindfolded
Orientation, sound
A solid line
And nobody is around
This damn magic
And I'm your tender maniac
You've broken a boot heel
I'm not feeling my hands
Someone walks in my footsteps
 
Your skin looks like porcelain
Your skin is more expensive than gold
I'm very careful with you
The gray ash drops on the bed
Sharp thorns
Sharp knives, glances are too
 
You're my fetish1
Cold titan
You aim in a heart
But you get in a trap
You'll not notice
My wounds are sewed by threads
You're my fetish
Mama, I’m a criminal
 
I was whispering to your ear, your body is my temple
You're in the Galaxy just one but all others are the spam
You're so slowly leaking from my lips
Mama, I’m a criminal, Mama, I’m a criminal
 
Your skin looks like porcelain
Your skin is more expensive than gold
I'm very careful with you
The gray ash drops on the bed
Sharp thorns
Sharp knives, glances are too
 
You're my fetish
Cold titan
You aim in a heart
But you get in a trap
You'll not notice
My wounds are sewed by threads
You're my fetish
Mama, I’m a criminal
 
Mama, I’m a criminal
The feelings look like a coma
Your dots ain't on the maps
But I'm waiting for you at home
A sweet pain
On the count of 1:0
QWERTY 123 a password for her heart
I was perishing before you were
No adrenaline
You've saved me
You've recovered me
If I'll ask honestly
I know that you'll answer
And I'll write in my heart:
' You're my fetish'
 
You're my fetish
Cold titan
You aim in a heart
But you get in a trap
You'll not notice
My wounds are sewed by threads
You're my fetish
Mama, I’m a criminal
 
  • 1. a form of sexual desire in which gratification is linked to an abnormal degree to a particular object, item of clothing, part of the body, etc.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Denis Rekonvald

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.16.

Waltz for a friend





Here, you don't sing anymore
And everything is already out of tune
The orchestra is gone
Everything ends here
 

And among the stars of a city
The anger goes away
Among these streets without reality
Hope will rise for me
 

Here, I can't hear anymore
There is no sound
Everything ends here
The people are leaving
 

And among the stars of a city
The anger goes away
And in these streets without reality
A woman will run with me
 

Here, you don't sing anymore
And everything is already out of tune
The orchestra is gone
Everything ends here
 


2024.11.16.

Slowly, tomorrow will come





Slowly, tomorrow will come
And these strange dreams will go away
Slowly, tomorrow will come
The branches will seem stronger to me
I see new flowers hanging
And then, maybe, even new loves
Slowly, tomorrow will come
You hold my hands tight
 

So tonight, listen to me
Let's live well, without haste
Let me enjoy this atmosphere
And make this evening last longer
Count how many stars are in the sky
Can you feel how a true love warms?
Slowly, tomorrow will come
And we won't have thorns in our hands
From tomorrow
 

Tomorrow, I will walk
And with every step, I'll find courage again
You will be beautiful and full of joy
Because tomorrow we will keep each other company
 

Slowly, tomorrow will come
And these strange dreams will go away
Slowly, tomorrow will come
And you, laughing, will spread your wings
Two strong wings, strong enough to fly away
That way, we will be a breeze of joy
Slowly, tomorrow will come
And we won't have thorns in our hands
From tomorrow
 

Tomorrow, I will walk
And with every step, I'll find courage again
You will be beautiful and full of joy
Because tomorrow we will keep each other company
 

Tomorrow, I will walk
And with every step, I'll find courage again
You will be beautiful and full of joy
Because tomorrow we will keep each other company
 


2024.11.16.

When I believed





When I believed that the sea
In the evening ate the moon
When I believed that every star
Like a woman, would make herself beautiful
When I kept my body pure
Pure like the spring
When I thought of the darkness
As a safe corner, safe
 

And now here you are
One more mistake
No, I wouldn't be surprised
If she returned to my side
 

When I believed that the flower
Like me had a heart
When I thought of the sun
Like a man filled with love
With love
 

And now here you are
One more mistake
No, I wouldn't be surprised
If she returned to my side
And now here you are
One more mistake
No, I wouldn't be surprised
If she returned to my side
 


2024.11.16.

I’m Taking the Step





I know that I know the picture of the stars
But something new is calling out to me
Suddenly my life here is changing
Because I’m being forced into the distance
But this is bigger than before
New wind, the current’s dragging me up
 

What lies before me? Do I leave my home
And sail away from this so beloved place?
 

Do I take the step? I’m following the path of the stars
Just what might be waiting for me? Will I lose myself?
Do I take this step? Do I let go of what I love?
And by doing so what could happen to my people?
Do I take this step?
 

Destiny is in motion now
Everything’s running its course
Do I give up on this life I love for this?
 

They’re calling me, I have to react
But if I go I might lose my people
 

Do I take the step? And in rough seas
Will I lose myself and understand what I will find beyond?
Do I take this step? Do I let go of what I love?
And by doing so what could happen to my people?
Do I take the step now?
 

If I can’t be there for her
Could she understand it one day?
 

I’m taking the step and although I don’t know yet when
I might be able to return, I know who I am
I am Moana1! Land and sea are my home
And I swear that, no, I will never give up
I must go, I want to see and understand
What lies beyond
 
  • 1. This is a reference to the song “Ich bin Vaiana” (English: “I am Moana”) from the first movie due to copyright reasons, the name of the main character is “Vaiana” instead of “Moana” in most of Europe.