Dalszöveg fordítások

Deniz Selçuk - Nefret Reddiyesi 1 dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Refutation of Hate 1

I hate everyone and everything
man, the tree that gives fruit to man
The water that gives life to the tree, the creator of water
 
They are the real reasons for my hate
Those people that aware of
the human scribble they will create
 
They are aware of what kind of human they will be
They wrote with damn pen
I hate the ink of that pen too
 
I hate, oh who needs to hear
manifestation of my hatred for the world won't stay inside me
Further the slightest respect for the universe
 
I didn't ask anyone when I was born
Why was all this
When I asked why I was born
 
Everyone said meaningless
 
All the pain that I suffered
 
Stupidities that every time I see I lose my mind
 
Every disrespect that I face
 
It's all nothing, isn't it?
 
Yes, and that is the right one, a voice replied
What is right? While everything is nothing
What is the sign of rightness?
 
Maybe I am God, and I'm doing this torture to myself
Maybe I chose this goddamn life by making a bet with a friendly god
Which poor does know
 
For example I don't.
 
But there is no such thing as right
Because you, me, she, he, this and that is nothing
Everything is nothing
 
O Moses, Jesus, and Mohammed!
 
Listen to my words,
Listen to my indictment
 
Say, Moses
Why did you escape from Egypt?
Which pharaoh who was nothing pushed you?
Which the Red Sea was it that its waters that did not let you pass?
 
O Jesus, which Roman soldier
Who put a spear in your head and killed you
Those who put nails in your head and kill you
Didn't they also impugnment you and call you son of God?
 
Say, O Mohammed
Which Meccan poured camel intestines over your head?
Which polytheist deterritorialized you?
Which Gabriel entered Hira, the revelation came?
 
I hate
 
I hate all of you
 
Moses, Jesus, and Mohammed
 
My anger is not just for you
 
My anger is so genuine and loyal
 
Never leave me alone
 
And it will never leave
 
O, exalted God!
 
Take me with you as soon as possible
 
Let me tell you what a stupid poor you are
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Deniz Selçuk

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.16.

Mesto duhov





Moje mesto je mesto duhov, še svojega praga nisem spoznal
 

Tukaj po ulicah neki straši, noben več ne sanja, noben več ne spi
 

Mimo mene lebdijo sami žalostni ljudje
Nazaj v nostalgijo včerajšnjega dne
 

Pod nogami se trese
Zapihal je veter, da vse nas odnese
 

Pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Res je blo lepo
Pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Zdaj pa več ne bo
 

Umrla je muzika, ugasnil je smeh
Solze utopile so iskre v očeh
 

Pod nogami se trese
Zapihal je veter, da vse nas odnese
 

Pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Res je blo lepo
Pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Zdaj pa več ne bo
 

Pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Res je blo lepo
Pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Kratko in sladko
 

Pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Res je blo lepo
Pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Zdaj pa več ne bo
 
2024.11.16.

Lips





Heavy breathing
In our Garden of Eden
We have a drink while I’m bleeding
In your arms
 

Pain we discover
Naked undercover
With the pressure we’re under
We could make diamonds
 

Put your lips on mine
Put your lips on mine
 

You single-handedly wiped the smoke off my rose-tinted glasses
Suddenly I feel the choke from the hand of time, as it passes
Who would’ve guessed we would end up in this mess
Try to pass the test without breaking from the stress
 

I belong with you, not the earth and not the sky
And you say you feel it too, yet try to find a reason why
This love will kill us in the end, like waves kill castles in the sand
True love and pain go hand in hand
 

Put your lips on mine
Put your lips on mine
Put your lips on mine
Put your lips on mine
 
2024.11.16.

Fekete Péntek



Click to see the original lyrics (English)



Ez csak egy kísérlet
 

1, 2, mit fogsz csinálni?
3, 4, 5, forgasd a szemed és járjon a kezed
Vásárolni fogsz
 

Vásárolj, ajándékozz egy emléket
A szeretet banknak, ami kölcsönadhatja neked a mindennapi álmaidat
 

VEDD MEG!
VEDD MEG!
 

Eljött a fekete péntek
 

Vegyél nekem egy majdani megbánást
Egy fóliázott látomást, ami felejthető
 

A zsoldosok korában
Az idősek otthonában, ahol a folyó elnyeli a tengert
Ott leszünk, fegyverben
 

VEDD MEG!
VEDD MEG!
 

A böngészés korszakában
És a legnagyszerűbb hűsítő
Hát nem fogok fizetni
A fát metszve, lóghatok, nem hintázok
Ez csak egy teszt
 

VEDD MEG!
VEDD MEG!
VEDD MEG!
 

Stírölöm a helyet
A gyerekek sírjaiból
Hallom az angyalok énekét
 

Az összes zombi Fekete Pénteken tébolyog
 

Zavarodottság van a salátabárban
Ragadozó hitelezők
A Safari túra messze van, de te már megfizetted
Anyád kinyírását
 

VEDD MEG!
VEDD MEG!
VEDD MEG!
VEDD MEG!
 

Öld meg őket most!!
 

Ez csak egy kísérlet
 
2024.11.16.

nap



Click to see the original lyrics (German)



Egy, kettő, három, negy, ött, hat, hét, nyolc, kilenc, aus
 

A fényt várja
Ne feljeltek
A nap szemembe ragyog
Ma este nem legy a nap
Tizig szamolok a langtergerben
 

Egy, itt jön a nap
Kettő, itt jön a nap
Három, ő a remes nagy mind közül
Negy, itt jön a nap
 

A nap a kezemre ragyog
Szemeken vakság
Amikor ő megüt téged
Egett hússzag
Ma este nem legy a nap
Tizig szamolok a langtergyerben
 

Egy, itt jön a nap
Kettő, itt jön a nap
Három, ő a remes nagy mind közül
Negy, itt jön a nap
Ött, itt jön a nap
Hat, itt jön a nap
Hét, ő a remes nagy mind közül
Nyolc, kilenc, itt jön a nap