Dalszöveg fordítások

Dhurata Dora - PA MU dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

WITHOUT ME


Are you better now without me?
Are we still the same or things have changed?
Do you want to call me when you get sad without me?
Without me, without me
When I hear your voice I still get excited
Listen to me, come to me, common, common
My heart is beating fast
 
Chorus:
Without me, without me
You don't accept you're crazy for me
And your heart says I love her, I love her
Cause you can't live without me, without me
 
Today I got hiccups
You feel like hitted by tank when you hear my voice
You got to step in thorns to catch me
And you're still far, still far
I know it never stops
I don't know what to say
Maybe we go out, maybe not
I don't know what to do
I can't get rid of you
Maybe I will give you a chance tomorrow
Come on
 
Are you better now without me?
Are we still the same or things have changed?
Do you want to call me when you get sad without me?
Without me, without me
 
Chorus:
Without me, without me
You don't accept you're crazy for me
And your heart says I love her, I love her
Cause you can't live without me, without me
 
Oh stop looking me like that
Say what you feel
Common don't fear
Don't fear cause I don't bite
You're safe with me, baby I get you
Yeah, yeah,yeah
 
I know it never stops
I don't know what to say
Maybe we go out, maybe not
I don't know what to do
I can't get rid of you
Maybe I will give you a chance tomorrow
Come on
 
You'll see, you'll see
I know you still love me ye ye ye
You went higher but now you're gonna fall
You'll see you can't do without me
 
Chorus:
Without me, without me
You don't accept you're crazy for me
And your heart says I love her, I love her
Cause you can't live without me, without me
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Dhurata Dora

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni