Dalszöveg fordítások

Dhurata Dora - Trendafil dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Rose

[Intro:]
Rodrigo, another one brother
another one
 
[Dhurata Dora:]
Aah, I won't forgive him
I won't forgive him
I won't forgive him
although I love him...
Aah, I won't forgive him
I won't forgive him
I won't forgive him
although I love him...
 
Why do you love me today?
Perhabs because you see me with my tears
You should have loved me back then
When everything was dear
Every day just me
I loved you more
My whole life you said
'My flower are you'
 
Not a single rose
Not a single rose you gave me
Not a single rose
Not a single rose you gave me
My whole life, my whole life
I'll remain a spot on your heart
My whole life, my whole life
Not a single rose you gave me
 
Aah, I won't forgive him
I won't forgive him
I won't forgive him
although I love him...
Aah, I won't forgive him
I won't forgive him
I won't forgive him
although I love him...
 
[Flori:]
Maybe I didn't deliver her the flower
Maybe I don't get it
I thought that I was all her life
Maybe I delighted her heart
Maybe I've hurt it
Maybe it's now too late to say sorry
 
I don't know if I am, if I am
I don't know how I am, how I am
the love of her
I don't know if I am, if I am
I don't know how I am, how I am
the love of her
 
[Dhurata Dora:]
Not a single rose
Not a single rose you gave me
Not a single rose
Not a single rose you gave me
My whole life, my whole life
I'll remain a spot on your heart
My whole life, my whole life
Not a single rose you gave me
 
Aah, I won't forgive him
I won't forgive him
I won't forgive him
although I love him...
Aah, I won't forgive him
I won't forgive him
I won't forgive him
although I love him...
 
[Flori:]
Maybe I didn't deliver her the flower
Maybe I don't get it
I thought that I was all her life
Maybe I delighted her heart
Maybe I've hurt it
Maybe it's now too late to say sorry
 
I don't know if I am, if I am
I don't know how I am, how I am
the love of her
I don't know if I am, if I am
I don't know how I am, how I am
the love of her
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Dhurata Dora

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni