Dalszöveg fordítások

Disney Fandubs - Libere [Let It Go] dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

(I'm set) free

(The) snow is white on all hills tonight
Even the horizon isn't visible
A kingdom of isolation
And it's me who's queen here
 
(The) wind is blowing like (a) hurricane which is inside of me
Not able to hold it
I've lost my strength
 
'They mustn't know, they mustn't see'
Like (a) good girl, they always want you to do
'Don't be scared to lie, you mustn't tell them'
I will tell them!
 
(I'm set) free, (I'm set) free
I won't hide anymore
(I'm set) free, (I'm set) free
Turn around and go the other way
 
(I) don't care what people say about me
(The) hurricane can rise up
And the cold never bothered me
 
If you take a bit of distance
Nothing is great nor strong
(The) fear who had strangled me
Won't hold me anymore
 
(It's) already time to see what I can do
What limits and what strength I've got
There're no rules I have to follow
I'm free
 
(I'm set) free, (I'm set) free
I'm in (the) wind and in the sky
(I'm set) free, (I'm set) free
I won't cry about that
 
Where I am, I will stay
(The) hurricane can rise up
 
My strength (is) like snowflakes (all) up and down
My soul (is) like a whirlwind of ice on a big mirror
And each thought becomes a crystal like a freezing wind
I won't turn around
What had happened is (all) past
 
(I'm set) free, (I'm set) free
Here I rise up like (the) dawn
(I'm set) free, (I'm set) free
I'm (a) woman today
 
Where I am is what I wanted
(The) hurricane can rise up
And the cold never bothered me
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Disney Fandubs

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni