Dalszöveg fordítások

Disney Fandubs - W Oncet Ljotja (Xynder) [For the First Time in Forever] dalszöveg fordítás angol nyelvre


For The First Time

W Oncet Ljotja
 
Anna: Today's coronation day!
It's coronation day!
 
Look there, the window is open!
Since when do they do this?
I didn't know that we had a thousand plates
For years they were empty
These halls standing here
Finally they're now opening the gates
 
There will be people
It will be strange
But wow am I so ready for this!
 
Because for the first time in years
there will be music
For the first time in years
I'll be dancing for hours
 
I don't know if it's just my stomach
But I think that I'll be fine
Because for the first time in years
I won't be alone
 
Will everyone really be there?
And if I...
meet him?
 
Tonight I'll have a very beautiful dress
Beautifully dressed by the wall
And I'm looking good, so right!
Ooh! Suddenly I see him there
Handsome and tall is he
Now I need chocolate
 
We'll then have fun
Is it strange or what?
Finally, what my entire life never had
 
For the first time in years
there will be magic here
For the first time in years
I'll finally make someone laugh
 
But I know that it's completely crazy
that I dream of romance
But for the first time in years
I'll have a chance at least
 
Elsa: Do not let them see
Be the good girl which you must be
Please don't feel, they mustn't know
It takes one mistake and everyone will know
 
But it'll only be today
Anna: It'll only be for one day
Elsa: But I'll have to deal with it
Anna: I'll deal with it
Elsa: Tell the guards to open the gate
Anna: It's opening
 
For the first time in years
Elsa: Do not let them see
Anna: the dreams are really coming true
Elsa: Be the good girl
which you must be
Anna: A chance to escape my world
Elsa: I won't feel
Anna: Could I find love?
Elsa: Please don't feel, they mustn't know
 
Anna: And tomorrow it will end
I only have this day
Because for the first time in years
and after an entire eternity
nothing's standing in front of me!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Disney Fandubs

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni