Django DKZ - Impala 1967 dalszöveg fordítás angol nyelvre
Impala 1967
[Chorus]
I'm going around town, walking around the city
Dreaming of a Chevrolet Impala
I'm going around town, walking around the city,
I'm looking, the competition isn't there.
[Verse 1]
Very little pressure, everything is accurate
I look at your eyes, I see myself
'Remember when we first met, nobody was there?'
You're talking about me as if I became famous
I'm going around town, walking around the city,
I'm gonna have to cut off my phone
I feel good alone in my vibe
I'm not gonna love her just because she's good.
I feel good alone in my ride
I walk alone in Paname
Save your breath, you don't know me.
Mafia, don't talk to me about your life.
If the tree is hit by the wind, it means it has no roots
The message didn't get through, I feel like Abd Al Malik.
I'm about honor like a Seppukku
I fuck them a lot, I'm like 16 Goku
I'm about honor like a Seppukku
I fuck them a lot, I'm like 16 Goku
[Chorus] (x2)
I'm going around town, walking around the city
Dreaming of a Chevrolet Impala
I'm going around town, walking around the city,
I'm looking, the competition isn't there.
[Verse 2]
When they tell me I'm a bastard, it's apprehension
When I tell them I'm unbeatable, it's prevention
Edo Tensei I'm in team
I practice Kendo, not fencing
I see my reflection on the bus, I'm in Enemy.
They have Tesla, I have the perfect prestige.
I know you're adhering to the style
Your lack of trust translates into hostile ways
I'm a material producer like an altrophilist
Bro, your girlfriend is Jane Doe, mine is Lady Eboshi
I'm dropping the walls like a young Beijingese boy
I'm unnoticed in three pieces like a yakuza
Tonight I'm coming into your room, like Ze Pequeno.
I sweep you over and over again, s/o Kazuya
[Chorus] (x2)
I'm going around town, walking around the city
Dreaming of a Chevrolet Impala
I'm going around town, walking around the city,
I'm looking, the competition isn't there.
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Django DKZAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.24.
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
2024.11.24.
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
2024.11.24.
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
2024.11.24.
The solitary man of the night
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips