Dalszöveg fordítások

Django DKZ - Impala 1967 dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Impala 1967

[Chorus]
I'm going around town, walking around the city
Dreaming of a Chevrolet Impala
I'm going around town, walking around the city,
I'm looking, the competition isn't there.
 
[Verse 1]
Very little pressure, everything is accurate
I look at your eyes, I see myself
'Remember when we first met, nobody was there?'
You're talking about me as if I became famous
I'm going around town, walking around the city,
I'm gonna have to cut off my phone
I feel good alone in my vibe
I'm not gonna love her just because she's good.
I feel good alone in my ride
I walk alone in Paname
Save your breath, you don't know me.
Mafia, don't talk to me about your life.
If the tree is hit by the wind, it means it has no roots
The message didn't get through, I feel like Abd Al Malik.
I'm about honor like a Seppukku
I fuck them a lot, I'm like 16 Goku
I'm about honor like a Seppukku
I fuck them a lot, I'm like 16 Goku
 
[Chorus] (x2)
I'm going around town, walking around the city
Dreaming of a Chevrolet Impala
I'm going around town, walking around the city,
I'm looking, the competition isn't there.
 
[Verse 2]
When they tell me I'm a bastard, it's apprehension
When I tell them I'm unbeatable, it's prevention
Edo Tensei I'm in team
I practice Kendo, not fencing
I see my reflection on the bus, I'm in Enemy.
They have Tesla, I have the perfect prestige.
I know you're adhering to the style
Your lack of trust translates into hostile ways
I'm a material producer like an altrophilist
Bro, your girlfriend is Jane Doe, mine is Lady Eboshi
I'm dropping the walls like a young Beijingese boy
I'm unnoticed in three pieces like a yakuza
Tonight I'm coming into your room, like Ze Pequeno.
I sweep you over and over again, s/o Kazuya
 
[Chorus] (x2)
I'm going around town, walking around the city
Dreaming of a Chevrolet Impala
I'm going around town, walking around the city,
I'm looking, the competition isn't there.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Django DKZ

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni