Dalszöveg fordítások

DKB (South Korea) - 오늘도 여전히 (Still) dalszöveg fordítás


Hungarian Align paragraphs


Még mindig...

Yeah, DKB
So Brave
 
Láttalak tegnap és még mindig látom a gyönyörű mosolyod (gyönyörű)
Senki sem helyettesíthet téged, szükségem van rád (szükségem van rád bébi)
Még mindig gondolok rád minden nap (Oh, érezlek téged)
Nem úgy viselkedtem, mint egy férfi, hanem, mint egy bolond (igen, az vagyok), mindig megbánom a múltat
 
Szenvedek a rossz dolgok miatt, amiket tettem (Oh, nem tudom miért)
Nem tudok aludni a bűntudat miatt Yeah
Abban az időben annyira forrón szerettelek, mint a tűz (abban az időben)
Kicsi lány, kész vagyok visszamenni
Még mindig szeretlek
 
Te vagy a múltam és a jövőm, de helyette megfélemlítesz engem
Ma és holnap
Nincs nélküled senki a jövőmben, csak neked
Még mindig szeretlek
 
Mindig jól éreztük magunkat
A randik
Hozd vissza, lépj be az álmaimba minden nap
Minden éjszaka kínozó és fájdalmas, túl lassú
Felkapcsolom a lámpákat neked, felkapcsolom
Még ma is, swish uh
Nem tudlak elfelejteni, még ha be is csukom a szemeim, te ott vagy
 
Nem tudtam, hogy ez fog történni, fáradt vagyok a növekvő letargiától
Ma sóhajtok, miközben megint szólítom a nevedet
Nem akarok sírni, nem akarok sírni, kezdek szánalmas lenni, bébi
Nem számít, mennyit sóhajtasz
Mindig ugyanaz, minden nap
 
Szenvedek a rossz dolgok miatt, amiket tettem (Oh, nem tudom miért)
Nem tudok aludni a bűntudat miatt Yeah
Abban az időben annyira forrón szerettelek, mint a tűz (abban az időben)
Kicsi lány, kész vagyok visszamenni
Még mindig szeretlek
 
Te vagy a múltam és a jövőm, de helyette megfélemlítesz engem
Ma és holnap
Nincs nélküled senki a jövőmben, csak neked
Még mindig szeretlek
 
Nem változtathatom meg az időt
Elakarom mondani neked mindig
Nem emlékszem rád, nem emlékszem rád
Túl rossz
Hiányzol, a csókjaid
Minden pillanat, bébi akarlak
Ma (Ma)
Holnap (Holnap)
A válaszom te vagy
 
Szeretlek
 
Oh, szeretlek
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: DKB (South Korea)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.