Dalszöveg fordítások

DOBERMAN INFINITY - ずっと (Zutto) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Forever

The meaning behind kisses, and the blue color of the sky
I didn’t know what they meant until I met you
Just to hold that hand, I kept shedding tears
Sometimes I feel like I’m hurting someone
 
I’ve really been through it all, I’ve really cried
I met you during such season
That kind affection that caught my eyes
It felt like I already knew everything about you
The hunch I had at the very first moment I met you
Regardless of the times we’ve spent together
Without even speaking with you once I followed you and your eyes
The one-sided love had already started
 
Although it’s unusual of me, I’ll write you a letter
To shorten the distance between us
For our second date I’ll definitely
Even if I hold back, I’ll hold your hand gently
I don’t want to let this feeling go away
That hand that was holding me back
I’ll squeeze it tightly just to be sure
 
Everyday is stained in your color
Your favorite phrases and your favorite fruits
It’s not my birthday but I bought flowers
I feel a little bit of joy when I laugh looking at your eyes
There’s nothing special on LINE too
There’s no time to talk for two of us
I was so happy, when I first met the lovely you
 
I love you more than anyone else
Leave the rest of your time up to me
My last love became my first love
Now I will wither my voice just for you
I swear
 
Everything started with saying “no, it’s nothing”
It was my messy excuse
“I can’t help it because it’s work”
It seems like you always have something to say
When I lower my eyes they get blurry [?/x/?]
The unrecognizable sunset goes down
If I break out of the lock, I’ll be back at dawn
But I can’t hear you saying “welcome back” as the rhythm of those words pass by my ears
Hey, let’s remember our first date
Coordinating a good age and matching
You said “Seriously, are you going to wear this?”
Matching plaid shirts
A check mark on notebook for our anniversary
Am I the only one who has changed since then?
I haven’t changed
I’m always falling for you
I will protect you even if there’s a discrepancy, don’t go anywhere
From now on as well, be nice with me
 
A beautiful sunset, and that delicious meal
What are you doing now? Let’s go together next time
Happy things, unpleasant things too
I guess I’m selfish, I don’t want anything if you’re not here
I’m not being reckless, but this is who I am
There are always the neighbors next to you
They sometimes scold me, after all it has to be me
That’s right, you’re the only one for me
 
I love you more than anyone else
Leave the rest of your time up to me
My last love became my first love
Now I will wither my voice just for you
I swear
 
I’ll never say it again, so listen carefully
It’s like reading a love letter
So I’m thankful, for that complete drawing of our future
For that unchanging reflection of feelings and love
Thank you for always supporting me
However, the tears that I have seen many times
Weren’t for what was happening
Our reasons for fighting were always because of my weakness
I still don’t know what a woman’s heart is
Because I’m a man
I know that’s not enough to explain
I don’t have enough words to reassure you
I will spare no effort
Do my feelings reach you?
I want to tell you that I’m sorry and thank you
Today I will write down the words “I love you”
 
You’re the only one who understood me
I just wanted to make you laugh
I didn’t want you to suffer
I’m no good if it’s not you with me
You who are too good for me
From the bottom of my heart, I want you to be happy
 
I love you more than anyone else
Leave the rest of your time up to me
I’ll dedicate it to you
My last love became my first love
Now I will wither my voice just for you
I swear
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: DOBERMAN INFINITY

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.25.

Örökké



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Rendben, oké oké oké oké
Rendben, oké
BABYMONSTER
 

Semmin sem aggódok
Sosem fogok megállni, úgyhogy elbúcsúzhatsz
Valóra váltom a fantáziámat, te meg majd nézheted
Gyerünk, tapsolj nekem
Fényesen ragyogok, azt mondják, tökéletesnek tűnök
Tudom, így születtem
Senkihez sem vagyok fogható
Mindenhol felfordulást okozok
A.B.C.D.E.F.G. egy rosszaság
Mennem, mennem kell, ilyen az élet
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Oké, tudod, hogy mi ez
 

Ennyire kedves vagyok, mi a különbség köztem és közted?
Ha megszidsz, megfizetsz érte
Emeld a tétet, ez a stílusom
Ilyet még életedben nem láttál
Csinos, ezért vagyok elfoglalt, igen, rossz vagyok, az egész világ azt kiabálja “rossz lány”
B A B Y M O N
 

Add a pénzt
Tetszik tetszik, tetőtől talpig
Lovagold meg a ritmust, lélegzetelállító érzés
Mindenki lazuljon el
Közel megyünk hozzájuk, közben jár a motor
Adok neked valamit
Biztos a zsákba tetted a pénzt
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Látom a fényes horizontot
Túlszárnyalom a világot
Nem, már semmi sem állíthat meg
Örökké örökké élünk
Örökkön-örökké
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (örökkön-örökké)
Örökké (örökké örökké örökké örökkön-örökké élünk)
Örökké
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 
2024.11.25.

DRIP





When I dress, I don't think so much
I could be the G.O.A.T, I don't need too much
I'ma set a goal, I'ma eat that lunch
Baby, so cold, get that ice cream truck
Uh, 찌릿찌릿 끼리끼리 놀아볼까
Kitty, kitty, yeah, we gonna run this town
Hittin' me up 'cause I got what they like
Baby, got no chance, better hit that dance
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me, boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Brrah, ASA, ayy
 

Let 'em out, monster, monster, monster came to conquer
Baby, holla, what's up? (What's up?)
We the best, the rest confess, we blessed
판을 백팔십도 바꿔 (바꿔)
Y to the G, no copy, no knock off
Bet on my life, this pitch I'm gon' walk-off
MONSTIEZ, 꽉 잡아 hold tight
끝까지 밟아, you know we gon' ride
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Uh, 가끔 쓰러진대도
I'ma shine as bright as diamonds, say my name
다시 일어나
Now watch me do it all again
 

Baby, got drip, drip, drip
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
You know we got, got that drip
Baby, got drip, drip, drip (Baby, got drip)
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
Got that drip, yeah
 
2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!