Dalszöveg fordítások

Dominique A - Rendez-nous la lumière dalszöveg fordítás angol nyelvre




Give us back the light

We behold highways,
warehouses, marketplaces,
big red business signs
and overcrowded parking lots.
We behold landscapes
that look like a mess
that look all alike
and know no end.
 
Give us back the light
Give us back the beauty
The world was so pretty
and yet we squandered it.
Give us back the light
Give us back the beauty
Though the world was pretty
we just squandered it.
 
We behold shelf-loads of
deep frozen animals,
their fear soon to be chewed
by our crimson teeth.
We behold the meaningless script
of piled up years.
Every day is a Sunday
Every day is all wrapped up.
 
Give us back the light...
 
We taste the white lie
of roped in heavens.
So many lives sacrificed
for crystal that eats us up1.
We behold smoke rising high
and bewitched clouds,
orange and mauve rains
blowing awful kisses.
 
Give us back the light...
 
  • 1. frankly I don't know what he means there
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Dominique A

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.05.

Candle on the water





(Chorus)
 

Ill be your candle on the water
My love for you will always burn
I know your lost and drifting
But the clouds are lifting
 

don’t give up you have somewhere to turn
Ill be your candle on the water
Till every wave is warm and bright
My soul is there beside you
 

Like this candle by you
Soon your see a shining stream of light
A cold and friendless tide has found you
Don’t let the stormy darkness pull you don’t
Ill be the ray of hope around you
 

Circling in the air
Lighted by a prayer
Ill be your candle on the water
This flame inside of me will grow
Keep holding on
 

You’ll make it
Heres my hand so take it
Live for me, reaching out to show
As sure as rivers flow
 

Ill never let you go
Ill never let you go
Ill never let you go
Ill never let you go
 

Ill never let you go
Ill never let you go
Ill never let you go
Ill never let you go
 
2024.11.05.

The Ballad of Vladimir Putin





This is a tale of a ruler
Vladimir Putin's his name.
Unlike a man with a conscience,
This one has no sense of shame.
 

His paranoia controls him.
His ego controls him as well.
Among our current world leaders,
We can find no parallel.
 

Running the world's largest country
Can be a challenge that's tough
However, as large as it is,
To Putin it's not large enough.
 

So now he has sent Russian troops
Into the land of Ukraine.
Putin's great thirst for power
Is something that he can't contain.
 

Putin can't stand the idea
Of having a country next door
That's strong and democratic.
For him that's a reason for war.
 

And so he came up with excuses
To justify his attack.
How does one deal with a lying
Megalomaniac?
 

How many people will suffer?
How many people will die?
How many now will be homeless?
How many children will cry?
 

How many more dissenters
Will end up going to jail?
Which world democracies
Will Putin try to derail?
 

Who is the next to be poisoned
For speaking his or her mind?
With how many more rubles
Will Putin's pockets be lined?
 

Most of the world agrees
That Putin is clearly a brute.
Praise that day when the Russians
Finally give him the boot!
Yes, praise that day when the Russians
Finally give him the boot!
 
2024.11.05.

Путинисты = фашисты





Путинисты и фашисты -
Равные понятия:
Тот же фюрер неказистый,
Флаги, марши, партия.
 

Те же лозунги, плакаты,
'Интересы нации',
Пушки, бомбы, автоматы,
Танки, авиация.
 

День за днём -
Прокачка мозга зомбонаселению,
Ложь, предательство, доносы,
Нет сопротивления.
 

Сумасшедший - у штурвала,
Прихвостни с холуями -
Ненасытны как шакалы,
Правда - наказуема.
 

Рукотворное творение
дураков и сволочи:
Путинизм - наваждение
Над страной беспомощной.
 
2024.11.04.

Bear





I worry about my troubles, my heart bleeds but my clamour cant end.
ı look for but ı cant find. my patience is bold but there is no cure for it
ım embedded in your silence, being without you weigh anchor
ıt took time for me to believe but it is befitting for me to give up
 

infidelity is all over me, its easy for me to lose anymore
just say goodbye eventually ım tired of it
my eyes were my witness, ı saw, ı know the deep side
the consolation of separation is the deepest tune of loneliness
 

believe, believe, ı can recover myself in just a breath
bear, bear, make an end of yourself or just give up.