Dominique A - Vers le bleu dalszöveg fordítás angol nyelvre
Toward the blue
Versions: #2
A shadow was passing on the wall
At the bottom of which you were waiting for me
The hand laid on the wounds that anyone had done to you
The former evening when I left you
You were gone to get involved
In insane plans that I prefer not to know about
I carried you to our home
Thankfully mommy didn't see anything
I disinfected your knee
And I put you to bed, stark naked
I watched over you the whole day
I told mommy that we had to let you sleep
You were moaning and it was like a love song
But how am I going to do to
cure you of the taste of fire?
But how am I going to do to
bring you back toward the blue?
The next day you promised me
That you will never do it again
Like two days earlier I smiled
And I said I believed you
And the evening come I felt you
burning to tell to the street
The few words it was expecting
But how am I going to do to
cure you of the taste of fire?
But how am I going to do to
bring you back toward the blue?
To bring you back toward the islands
Of childhood and archs suspended
Toward both of us gliding all slender
On our lives like on an embankment
When our thoughts only made one
The sun was the ennemy
We didn't know the night
We had never seen the moon
I'm going to look for you this morning
Like for so many mornings to come
I'm sure you are not far and
And that you wait for me to tell me
that you will never do it again
And that you will let me do
I'll lift you up from the ground
And to our home will carry you
But how am I going to do to
cure you of the taste of fire?
But how am I going to do to
bring you back toward the blue?
All of my work is dedicated to Ms Z. G., who is the real counterpart of Beatrice Portinari for me.
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Dominique AAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.24.
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
2024.11.24.
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
2024.11.24.
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
2024.11.24.
The solitary man of the night
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips