Donika Nimani - Psycho dalszöveg fordítás angol nyelvre
Psycho
It was evening, a normal Sunday, when you said
That she's coming over and borrowing my side of the bed for a bit
Obviously, I went home and said
I'm never coming back
Forget that I ever did the same thing
I'm laughing out loud,
I got angry, I
I'm screaming at the top of my lungs
Sometimes I cry just like you do
It's been awhile
But I don't need an idiot like you anymore
Don't sit there and say you understand
All the times I was afraid that I wouldn't be able to get ahold of you
I gave you up for awhile
It only took you a day to
Find someone easier than I was
But you said you were better off without me
Heard she's a pyscho so she's perfect for you
Was she better than me?
Was it from her phone that you wrote
That it would be the two of us?
All the times I waited for an answer
All the nights you kept me around
Don't sit there and say you understand
All the times I was afraid that I wouldn't be able to get ahold of you
I gave you up for awhile
It only took you a day to
Find someone easier than I was
But you said you were better off without me
Heard she's a pyscho so she's perfect for you
You said it would just be the two of us
You said you would take us there
You said it would just be the two of us
You said you would take us there
You said it would just be the two of us
You said you would take us there
You said it would just be the two of us
You said you would take us there
Don't sit there and say you understand (You said it would just be the two of us)
All the times I was (I was) afraid that
I wouldn't be able to get ahold of you (You said it would just be the two of us)
I gave you up for awhile
It only took you a day to
Find someone easier than I was
But you said you were better off without me
Heard she's a pyscho so she's perfect for you
But you said you were better off without me
Heard she's a pyscho so she's perfect for you
Jag uppskattar gärna förslag och korrekturläsningar.
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Donika NimaniAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.24.
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
2024.11.24.
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
2024.11.24.
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
2024.11.24.
The solitary man of the night
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips