Dalszöveg fordítások

Dr. Alban - No Coke dalszöveg fordítás


Csak semmi kokó


Click to see the original lyrics (English)
(Bevezető)
Mindenki kész?
Mert jövök, keményen nyomulok
Ezzel a reggeavel, utcakölyök módra,
Gyerünk!
 
Hip-Hop Reggea diszkó stílusban,
Hip-Hop Reggea diszkó stílusban,
Hip-Hop Reggea diszkó stílusban,
Hip-Hop Reggea diszkó stílusban,
Hip-Hop Reggea diszkó stílusban,
Hip-Hop Reggea diszkó stílusban,
Hip-Hop Reggea diszkó stílusban,
Hip-Hop Reggea diszkó stílusban,
Dr. Alban szól mindenkihez!
 
(1. versszak)
Péntek, hajnali kettőkor
Jön egy fegyveres meg egy késes fickó,
Egy késdobáló, szétverik a kocsikat,
Aztán menekülnek a Kings Streeten,
De elkapják őket és letesztelik,
Drogot találnak a vérükben és kivallatják őket.
Ezért így szólok az ország fiataljaihoz,
Egy csomó fiúhoz és lányhoz, hogy
A droghasználat veszélyes,
Kerüljék a drogokat, és állítsák meg az erőszakot!
Ezekben a nehéz időkben álljanak ellent a drogoknak!
Figyeljetek arra, amit mondok,
A szerhasználat hazavágja az agyatok,
Dr. Alban mindenkihez szól:
Csak semmi kokó és heroin,
Semmi fű és amfetamin!
 
(Refrén)
A kokain tönkreteszi az agyad,
Az ecstasy elfuserálja az életed!
A kokain tönkreteszi az agyad,
Az ecstasy elfuserálja az életed!
 
(2. versszak)
A drogüzlet komoly dolog,
Egy-két alkalommal milliókat keresnek.
Majd fogják a pénzüket és külföldre menekülnek,
Ahol építenek egy nagy házat, és vesznek egy bazinagy kocsit.
Én pedig azért jöttem, hogy jóra bírjalak titeket,
És elmondjam az igazat.
Mert ez az emberiség szégyene,
Néhányan nagyon magasra törnek, mások elbuknak,
Nem tudják a jót a rossztól elválasztani.
Csak semmi kokó, sem heroin,
Semmi fű és amfetamin,
És nem kell marihuána ültetvény sem a kertbe!
 
(Refrén)
A kokain tönkreteszi az agyad,
Az ecstasy elfuserálja az életed!
A kokain tönkreteszi az agyad,
Az ecstasy elfuserálja az életed!
 
(3. versszak)
Van egy haverom, Denniz Pop,
Van egy kisfia, Daniel.
Egy kétszobás lakásban élnek Stockholmban,
Van színes tévéjük és két hifi.
Elég menő DJ producer,
Ám nem iszik és nem drogozik.
Ezért köszönetel tartozom neki,
És hálával, tudod-e?
Keményen nyomjuk a ritmust diszkó stílusban:
Hip Hop, reggea, soué, funk és blues.
Miért is anyagoznánk reggeltől estéig?
És éjszaka, megállás nélkül?
Nem kell kokó és heroin sem!
 
(Refrén)
A kokain tönkreteszi az agyad,
Az ecstasy elfuserálja az életed!
A kokain tönkreteszi az agyad,
Az ecstasy elfuserálja az életed!
 
(Befejezés)
Nekem nem kell kokó, nekem nem kell kokó,
Nekem nem kell kokó!
Nekem nem kell kokó, nekem nem kell kokó,
Nekem nem kell kokó, nem kell!
 
Nekem nem kell fű, nekem nem kell fű,
Nekem nem kell fű!
Nekem nem kell fű, nekem nem kell fű,
Nekem nem kell fű, nem kell!
 
Nekem nem kell az a szar, nekem nem kell az a szar,
Nekem nem kell az a szar!
Nekem nem kell az a szar, nekem nem kell az a szar,
Nekem nem kell az a szar, nem kell!
 
Nekem nem kell kokó, nekem nem kell kokó,
Nekem nem kell kokó!
Nekem nem kell kokó, nekem nem kell kokó,
Nekem nem kell kokó, nem kell!
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Dr. Alban

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips