Dalszöveg fordítások

Dragon Ball (OST) - Dragon Ball GT Theme Song (German) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Dragon Ball GT Theme Song (German)

Fly to the place where we can find the stars
Take them with you, don't let any time pass
We will be with you
On the quest to find the Dragonballs
To the sky
 
You have to start from the beginning again
Defeat the darkness as a child
You will need all your power
The world's future is in your hands
 
And you search in distant galaxies
For a way to change fate yet
Be ready
Incredible things will happen on your journey
 
You've got friends, they come and go
And only time will show who's still gonna be true to you
When it's about everything
The moment to face danger will come
 
Fly to the place where we can find the stars
Take them with you, don't let any time pass
We will be with you
On the quest to find the Dragonballs
 
Believe in it, you can do it again
Be strong now and feel the power inside of you, because
It will give you new courage
On the quest to find the Dragonballs
To the sky
 
You have to start from the beginning again
Defeat the darkness as a child
You will need all your power
The world's future is in your hands
 
And you search in distant galaxies
For a way to change fate yet
Be ready
Incredible things will happen on your journey
 
You've got friends, they come and go
And only time will show who's still gonna be true to you
When it's about everything
The moment to face danger will come
 
Fly to the place where we can find the stars
Take them with you, don't let any time pass
We will be with you
On the quest to find the Dragonballs
 
Believe in it, you can do it again
Be strong now and feel the power inside of you, because
It will give you new courage
On the quest to find the Dragonballs
To the sky
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Dragon Ball (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni