Dalszöveg fordítások

Dreicon - Corpo e Alma dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Body And Soul

I'm kind of crazy, young
Crazy for you
You're discreet, much older
It makes no sense
 
I'm a Pisces, you're a Taurus
It still has
Everything and nothing to do with me
What really matters is to get along
 
Me with my beer, listening to a song
You with your nutella, netflix and comforter
It is still a good thing
It is still a good thing
 
Me with my problems, you're here to calm me down
You're complex about what they're going to say
It is still a good thing
It is still a good thing
 
I've deciphered your laugh
When you're thinking about me
I gave myself to you body and soul
Since the first time I saw you
I even try to stop destiny from taking you away
Taking you away
 
I've memorized your face
When something doesn't feel right
Just hearing my voice
You know that I am not fine
I even try to stop destiny from taking you away
Taking you away
 
Time has passed so quickly and I didn't see
Sorry
I think I'm missing you more
Than feeling guilty
I can't live your life
And you can't live mine
I am the pride
And you want to be alone too
I ignored them, write a little more
You are on the other side of the country, it isn't the script that I wanted
 
It's fukcing hard to accept, but even wearing perfume
No other girl has your scent
Your body, your kiss, your touch
I think there's too much love left
We've lacked a bit of luck
I need to be on the run, forgot the my emotions
Sorry, but I do so much better with my songs
 
I never wanted
To toss you aside
And that distance can't
Tear us apart
I tell it to you photos every day
Fearing the destiny
And without thinking about it, I notice
Everything feels strange
We keep going on like that
Me wanting you
You wanting me
I already left for another day
Another year, another life
Because it may not be possible
In this life
 
I've deciphered your laugh
When you're thinking about me
I gave myself to you body and soul
Since the first time I saw you
I even try to stop destiny from taking you away
Taking you away
 
I've memorized your face
When something doesn't feel right
Just hearing my voice
You know that I am not fine
I even try to stop destiny from taking you away
Taking you away
 
Destiny from taking you away
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Dreicon

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni