Dalszöveg fordítások

Dudu Faruk - זמר מזרחית (Zamar Mizrachit) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Mizrahi Singer

every stab on the rib, good job
yes, yes, he's very violent
listen honey
the way she's burning...
I put it on her tray
 
what is 'flow,' I don't know
what is 'flex,' I don't know
'flex' is flex, she said
on God I have a lot of that
what is 'beat,' I don't know
what is 'shit,' I don't know
'shit' is shit, she said
I eat that a lot
I left FIFA
weddings, really
I do two things at once
two pussies are sitting on me
I'm an awesome singer
look at me, honey
not a rapper, not a bastard
detonated by just a cigarette
 
all the rappers today make great songs
but I'm not a rapper, I'm a Middle Eastern singer
all the rappers today make great songs
but I'm not a rapper, I'm a Mizrahi singer
all the rappers today make great songs
but I'm not a rapper, I'm a Middle Eastern singer
all the rappers today make great songs
but I'm not a rapper, I'm a Mizrahi singer
 
I don't know, what is a musician
I don't know, what is Tripolitanian
I didn't hear, what is a rapper
and who is this 'Ninja Israel'
and what is this 'All the Truth'
allow me too a little, I can only wish
are you looking for boxes?
you got one with your shoes
I'm getting on a Cooper
I don't see with my eyes
I have the truth in my hand
it's called breasts
I'm dancing to La Cucaracha in the living room, 100th year anniversary
I have one dream, to hear ah, ah, ah
 
all the rappers today make great songs
but I'm not a rapper, I'm a Middle Eastern singer
all the rappers today make great songs
but I'm not a rapper, I'm a Mizrahi singer
all the rappers today make great songs
but I'm not a rapper, I'm a Middle Eastern singer
all the rappers today make great songs
but I'm not a rapper, I'm a Mizrahi singer
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Dudu Faruk

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni