Dalszöveg fordítások

E.A.V. - Aloahe dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/German

A A


Aloha

Click to see the original lyrics (German)
[1. Verse]
Once upon a time
A bride and a sailor
In the port of bliss
He gave her a rose
 
She wanted to see the seven seas
The bride and the sailor
And weather all the storms
Ay, it all went to hell
 
Today she stands in the galley
And sadly cleans the vegetables
If she doesn't get her act together
She'll get one on the gills
 
[Refrain]
Hey, hey, aloha
It's not only on the high seas
Hey, hey, aloha
Don't ask why
Hey, hey, aloha
It's not only on the high seas
Hey, hey, aloha
Before you go down, bid me adieu
 
[2. Verse]
The crew toils in piecework
The sailor is shaking
Everyday one goes overboard
Too many jobless
 
Fear makes his back bend
Where is your pride, sailor?
Not enough courage and too much rum
Ay, that leads to cirrhosis
 
And the captain's driving him on
The ship's kobold will get him
But he's not thinking about mutiny
He's afraid of the great white shark
 
[Refrain]
Hey, hey, aloha
It's not only on the high seas
Hey, hey, aloha
Don't ask why
Hey, hey, aloha
It's not only on the high seas
Hey, hey, aloha
Before you go down, bid me adieu
 
[3. Strophe]
They rarely think back on
The bride and the sailor
What's left of their happiness?
A withered rose
 
Their dream ship is a old barge
An old lemon
They've lost their way
The bride and the sailor
 
There's no more wind in the sails
Not even when they...
Instead of love the plague spreads
in the port of loneliness
 
[Refrain]
Hey, hey, aloha
It's not only on the high seas
Hey, hey, aloha
Don't ask why
Hey, hey, aloha
It's not only on the high seas
Hey, hey, aloha
Before you go down, bid me adieu
 
Hey, hey, aloha
It's not only on the high seas
Hey, hey, aloha
Don't ask why
Hey, hey, aloha
It's not only on the high seas
Hey, hey, aloha
Before you go down, bid me adieu
 
Hey, hey, aloha
It's not only on the high seas
Hey, hey, aloha
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: E.A.V.

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips