Dalszöveg fordítások

Eden Hason - היי די.ג dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Hey DJ

I've heared you're coming tommorrow
and that you're a heartbreaker.
And to be honest,
I'm not the party type.
Facing the mirror, thinking of how to approach
and tell you, baby, how beautiful you are.
And then you'll show me the way you move
without thinking too much.
 
Look, I left the city,
it's better to be cut off than to die.
My longing for her
had made a hole in my reality.
She broke my heart,
and I realized only yesterday that I'm sick of falling in love,
so let's raise another toast,
I'm here till morning comes.
 
Hey DJ, come and play for me
the song that she likes.
Hit play 'cause her dance
makes me smile.
DJ, if you could tell her that I'm alone tonight,
I came all this way to see her.
 
Look, I feel pretty chill
and you seem to be on cloud nine.
I downed some shots and you got your Cava,
in an instant, all my words escape from me.
Look, my stomach has been turning all week, baby.
Feels like I miss you even though there's nothing between us.
 
Hey DJ, come and play for me
the song that she likes.
Hit play 'cause her dance
makes me smile.
DJ, if you could tell her that I'm alone tonight,
I came all this way to see her.
 
I ache for her way too long,
it's hard for me to let go 'cause I felt good with her.
It wasn't easy to sit at home for months
but I promised myself a new life.
Nice to meet you, I'm right next door,
really close to the wall, a bit torn, but it passes on its own.
And if you want to, and you're torn too, then you are welcome
and I could use a roommate.
 
Hey DJ, come and play for me
the song that she likes.
Hit play 'cause her dance
makes me smile.
DJ, if you could tell her that I'm alone tonight,
I came all this way to see her.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Eden Hason

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni