Dalszöveg fordítások

Edoardo Bennato - Canta appress dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Neapolitan

A A

Sing With Us

Click to see the original lyrics (Neapolitan)
Eh! For tonight,
it's got late. It's better
we take a break.
Eh! We are leaving
but we'll sing for you
this last song.
 
Eh! In the end
we wish we could play
all night long.
Eh! Yes, but in the end
perhaps we had too much fun.
 
Eh! For tonight,
it's got late. It's better
we take a break.
Eh! We are leaving
but we'll sing for you
this last song.
 
Eh! In the end
we wish we could play
all night long.
Eh! Yes, but in the end
perhaps we had too much fun.
 
Eh! Those who sing and play
are carefree
and always bellyful.
Eh! Those who play and sing
are always full of money in the face
of everybody.
 
Eh! People say:
in this world, someone works hard
and someone does nothing.
Eh! Yeah, 'sing and play':
everyone has learned
this song.
 
Other people don't know many things (eh ah eh)
But we'd better explain things to them (eh ah eh)
Or, despite all the knowledge we have (eh ah eh)
We'll miserably sink into the sea (eh ah eh)
 
Eh! For tonight,
it's got late. It's better
we take a break.
Eh! We are leaving
but we'll sing for you
this last song.
 
Eh! In the end
we wish we could play
all night long.
Eh! Yes, but in the end
perhaps we had too much fun.
 
Other people don't know many things (eh ah eh)
But we'd better explain things to them (eh ah eh)
Or, despite all the knowledge we have (eh ah eh)
We'll miserably sink into the sea (eh ah eh)
 
Eh! For tonight,
it's got late. It's better
we take a break.
Eh! We are leaving
but we'll sing for you
this last song.
 
Eh! In the end
we wish we could play
all night long.
Eh! Yes, but in the end
perhaps we had too much fun.
 
Eh! Those who sing and play
are carefree
and always bellyful.
Eh! Those who play and sing
are always full of money in the face
of everybody.
 
Eh! People say:
in this world, someone works hard
and someone does nothing.
Eh! Yeah, 'sing and play':
everyone has learned
this song.
 
As much as you talk
those who
don't want to listen
won't hear you.
But let them vent
because, anyway,
by dint of talking,
their throats will dry up.
 
As much as you talk
those who
don't want to listen
won't hear you.
But let them vent
because, anyway,
by dint of talking,
their throats will dry up.
 
And now get busy
and don't think about
'cause if you keep the rhythm
you can't get confused.
And if you like
this song,
sing with us
that it's good for you!
Sing with us
that it's good for you!
 
As much as you talk
those who
don't want to listen
won't hear you.
But let them vent
because, anyway,
by dint of talking,
their throats will dry up. (their throats, their throats)
 
And now listen to these professors!
They all sound like birds of ill omen!
But what can you do? Let them vent, too
It's like a toy in the hands of children
 
As much as you talk
those who
don't want to listen
won't hear you.
But let them vent
because, anyway,
by dint of talking,
their throats will dry up.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Edoardo Bennato

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni