Dalszöveg fordítások

A.C.E - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Chasing Love

You always walk on the edge of my view
May you lead me
Sometimes it's dangerous
It's a close call, you just keep wandering around
 
Getting used to it from behind
Like a sunset, I set my heart on fire
I'm drunk by the scent of the wind, it drives me crazy
I'm a fool in love
 
Where are you headed, Only You
only you only you on my mind
You're the only one I have, Only you
only you only you in my eyes
 
If I hear you breathing heavily
I can run to you and hug you
 
My body follows, chasing you
You drift away again, you're so complicated
because of you
My heart is ahead of myself
It's not close
 
so complicated
so complicated
 
I'll always look at you the same way
You can't see it
But I'll always protect you, I'm behide you
I hope you're on a good path
 
If you hear my heavy breathing
Could you turn around for once?
 
My body follows, chasing you
You drift away again, you're so complicated
because of you
My heart is ahead of myself
It's not close
 
so complicated
so complicated
so complicated
 
If I turn the other way around
And I see you at the end of a long road
 
I'll walk all the way toward you
I won't stop, I can't stop
 
My body follows, chasing you
You drift away again, you're so complicated
because of you
My heart is ahead of myself
It's not close
 
so complicated
so complicated
(Keep runnin around
won’t you make up your mind)
so complicated
so complicated
 
so complicated
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: A.C.E

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni