Dalszöveg fordítások

Eevil Stöö - Kolmannen silmän kyyneleet dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Tears of the third eye

Stöö is emotional gloomymind cloudrap Geronimo
Smoke rises from the nostrils, still a shocking dank desire
Stöö is A1-archangel, let Stöö float
You can't touch Stöö, but life is unfair
When Stöö has a romper woven from electric eels
Big Baby Jesus never sleeps away
Sometimes may rest with one eye open and the other one closed
Gentleman Stöö has a bowler hat on head and brain on the hand red wine
Three beers on the belt, Stöö's beautiful eyes stare
Stöö's live shows are unparalleled, stands frozen
Everyone makes mistakes, Stöö has made art of them
Stöö is a crosseyed Mona Lisa, no need for the eye surgery
No hope, we fucked this up, that's why the doomsday organs play in the background
Stöö is young Kirka Babitzin, I wipe away the tears in your eyes
When the moment comes, remember these words
It's time to go, good night motherfuckers
 
Ultimate warrior is gone, tears flowing from the third eye
Rest in peace Randy Savage, tears flowing from the third eye
Rick Rude rest in peace, tears flowing from the third eye
Ric Flair is almost sixty, tears flowing from the third eye
Ultimate warrior is gone, tears flowing from the third eye
Rest in peace Randy Savage, tears flowing from the third eye
Rick Rude rest in peace, tears flowing from the third eye
Ric Flair is almost sixty, tears flowing from the third eye
On Stöö's nose, tears flowing from the third eye
 
Stöö has a hawk's sight, coke bottle contact lenses
That's why Stöö's eyes are so huge and shine bright like chrome rims
Stöö can't decide whether to be a pirate or a Slick Rick
That's why an eyepatch on both eyes, it's a masquerade picnic
Which was held in the honour of Herkko, finally freed from the arrest
The life of a young gangsta rapper is most often sad
Herkko is a emo-huligan Eevil Stöö's target
Sometimes the games are so rough almost lost an eye
Terrible amount of horror stories, of the fooleries of the small player
Which Stöö won't tell, because Stöö won't remember
Often just his own name, even having to repeat that
Is there light at the end of the tunnel, no, Stöö is blind
 
Ultimate warrior is gone, tears flowing from the third eye
Rest in peace Randy Savage, tears flowing from the third eye
Rick Rude rest in peace, tears flowing from the third eye
Ric Flair is almost sixty, tears flowing from the third eye
Ultimate warrior is gone, tears flowing from the third eye
Rest in peace Randy Savage, tears flowing from the third eye
Rick Rude rest in peace, tears flowing from the third eye
Ric Flair is almost sixty, tears flowing from the third eye
On Stöö's nose, tears flowing from the third eye
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Eevil Stöö

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni