Dalszöveg fordítások

Eevil Stöö - Luurangon Luut dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Skeleton Bones

[Verse 1]
They doubted and said Stöö is good for nothing
Stöö is a, ugly duckling and too fat to fly
But look at Stöö now, Stöö is a black swan
And doesn't even need to flap wings while rising higher than others
Stöö is original, there's the reason and the effect
Stöö took a new tattoo, what a stroke of a genius
They tried to shoot Stöö down, failed, full miss
Now getting too high already, every bullet missed
Is Stöö Fela Kuti, I don't think so
Stöö is an easy target, still zero holes
I sit alone in the attic and think
I remembered to roll the spliff, where did I put the flame
Stöö is an airhead, you see nothing where the face should be
Some go nuts, when they try to figure out Stöö's stream of thoughs
Let Stöö clarify, I'm just very bizarre
The doves fly to the sky and hoot the Stöö's name
 
[Chorus] x2
Stöö rises on his wings, flies higher than others
The dead rise from the grave, the skeleton bones clatter
In the light of the black moon there is a silhouette of Stöö
Stöö didn't ruin the young, the young got ruined by the internet
 
[Verse 2]
Lucifer hollered in the background, Herkko's fallen angel choir
Even though it sounded good as hell, now it's Stöö's say
Stöö is the root of all evil, resembles money
So Stöö takes it as good, when they talk bad about Stöö
Stöö is an amazing atheist, barely believes in anything
Especially what the mythomaniac Herkko tries to explain
About that flame that disappeared, and was found in the pocket of the jacket
Herkko's jacket is so tiny, that even the laundry doesn't ask for payment
Is Herkko the culprit, this is probably how it is
Vercace's tracking device on ankle, when creeping at the oblivion
Stöö's shirt says #FreeHerkko, only good things for the boy
Stöö counts slowly to ten and takes a deep breath
Stöö checked, that he can count and is still alive
Even though he doesn't give a shit about numeracy, and death isn't scary
Hitchcock's birds start to fly and croak Stöö's name
Redrum is backwards murder and Eevil Stöö is Ööts Livee
 
[Chorus] x2
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Eevil Stöö

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni