Dalszöveg fordítások

Eisbrecher - Menschenfresser dalszöveg fordítás




Emberevő

Az emberevők is emberek, csak nem mindig férfiak
Az emberevő emberek az ételeiket sóval, borssal eszik
Az emberevő emberek egyáltalán nem érzik az emberek szagát
Az emberevő emberek szívesen látják mászni az embereket
 
Az emberevő embereknek is van szívük a gyerekekhez
Az emberevő emberek legtöbbször igen egészségesen élnek
Az emberevő emberek néha vegetáriánusként esznek
Az emberevő emberek nem mindig szőkék és árják
 
S amikor az emberevők sírnak
Akkor szörnyen sajnálnak mindent
De ezt nem változtathatják meg
Ez egy igen nehéz idő, ez egy igen nehéz idő
 
Az emberevő emberek normálisak s többnyire szorgalmasak
Az emberevő emberek nem először vannak '33 óta
Az emberevő emberek gyakran szerető apák
Az emberevő emberek legtöbbször meggyőződésből cselekednek
 
Az emberevő emberek ritkán eszik önmagukat
Az emberevő embereknek száz segítőjük van
Az emberevő emberek sose nyugodhatnak
Az emberevő embereknek szörnyű sok dolguk van
 
S amikor az emberevők sírnak
Akkor szörnyen sajnálnak mindent
De ezt nem változtathatják meg
Ez egy igen nehéz idő, ez egy igen nehéz idő
 
Egy nehéz idő
Igen, igen, igen
Igen, igen, igen
Igen, igen, igen
 
Az emberevő emberek is tudnak teniszezni és lovagolni
Minden oldalon vannak emberevő emberek
Az emberevő emberek emberevő-nyugdíjat kapnak
Az emberevő emberek elnökig jutnak (elnökök lesznek)
 
Igen, igen, igen
Igen, igen, igen
 
Az emberevő emberek melletted állnak a pultnál
Az emberevő emberek sose voltak
Az emberevő emberek emberevő-nyugdíjat kapnak
Az emberevő emberek elnökig jutnak (elnökök lesznek)
 
Emberevő (x8)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Eisbrecher

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.16.

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


2025.03.16.

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


2025.03.16.

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


2025.03.16.

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'