Dalszöveg fordítások

Eiza González - Te acordarás de Mí dalszöveg fordítás angol nyelvre dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

You'll Remember Me

Versions:
How could I risk it all
For your love that would never exist
Your betrayal that I saw coming
You thought I was never going to forget you
 
Another one of your hidden lives
The lies you'd always repeat
Your caresses, so empty
You thought I wasn't going to realize
 
Locked away in my memories
Crying for you from afar and no, not today
You're not a part of my dreams
I'll leave you with your games, I'm gone
 
And don't think of coming back
I won't make the same mistake again
None of this makes sense
Now my instincts speak to you
 
I don't even want to see you
This is your end
There's no more room for you in my smile
I'll get out of here
So far away from you
 
You'll remember me
You can't hurt me anymore, you're out of here
 
You fixed all your obsessions
You thought me so naive
I knew the strategy
You felt I was going to go away
 
Locked away in my memories
Crying for you from afar and no, not today
You're not a part of my dreams
I'll leave you with your games, I'm gone
 
And don't think of coming back
I won't make the same mistake again
None of this makes sense
Now my instincts speak to you
 
I don't even want to see you
This is your end
There's no more room for you in my smile
I'll get out of here
So far away from you
 
You'll remember me
You can't hurt me anymore, you're out of here
You can't hurt me anymore, you're gone
 
You, you made me think
That you were going to love me
Bringing you everything but my heart
 
And don't think of coming back
I won't make the same mistake again
None of this makes sense
Now my instincts speak to you
 
I don't even want to see you
This is your end
There's no more room for you in my smile
I'll get out of here
So far away from you
 
You'll remember me
You can't hurt me anymore, you're out
Of here
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Eiza González

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni