Dalszöveg fordítások

El Canto del Loco - Puede Ser dalszöveg fordítás angol nyelvre




It May Be *

Versions: #1#2
I don't know if I have friends left
Or if love exists
If I can count on you
To speak about pain
If there's anyone who will listen
When I raise my voice
And not feel lonely
 
It may be that life will guide me toward the sun
It may be that evil rules over your hours
Or that all of your laughter will triumph over pain's struggle
It may be that what is bad is today
 
You are born and live alone
You are born and live alone
You are born and live alone today
 
I make my plans continually
I get to know who I am on the way
I look for my share little by little
I gain control little by little
By and by, they play games with you
They gradually break your love
They slowly leave you alone
 
You are born and live alone
You are born and live alone
You are born and live alone today
 
Something may improve
Something that I may find
Something that may encourage me
And help me to have imagination
And I want to achieve this
I don't want to go on remembering
I want to give time to this moment
That may help me overcome
And that may give what you feel to me
 
It may be that life will guide me toward the sun
It may be that evil rules over your hours
Or that all of your laughter will triumph over pain's struggle
It may be that what is bad is today
 
It may be that life will guide me toward the sun
It may be that evil rules over your hours
Or that all of your laughter win over pain, over pain, over pain, over pain...
 
Something can improve
Something that may find me
And help me to have imagination
And I want to achieve this
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: El Canto del Loco

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni