Dalszöveg fordítások

El Barrio - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

The Dance of the Butterflies

I want you to know that my shyness subsists in abandonment
That everything has been to meet you my friend and start dreaming
That my breathing changes my pulse when I mention you
My heart beats to excess with a little word of yours
 
What the fuck, I have a thousand impulses, I can't control my cravings
And I thought that this feeling had an expiration date
And now it turns out that the intentions speak with the eyes
And your penetrating gaze has contacted my satiety
 
I need a pact with time
That my mouth with your kisses
Will be for all eternity
With the nakedness of our bodies
It pays tribute to the feeling
In honour of the truth
 
I am short of breath with the healing that draws my soul
An intense cold, there is no longer anyone to bear the weight of this cross
Scenes pass, moments of anguish
Torment and calm, the darkness that blinded my eyes
 
Now it is only light, it is strange to feel the illusion and the fear at the same time
That now the dreams are not puppets in my sanity
I am very clear that love is like fashion, everything is temporary
They will be fragments, if in those moments there is a step back
 
I need a pact with time
That my mouth with your kisses
Will be for all eternity
With the nakedness of our bodies
It pays tribute to the feeling
In honour of the truth
 
And now take my hand and kiss me slowly (kiss me, kiss me)
And now that no one is looking at us why don't you invite me to dream
I'm all trick, get on naked, my body is summer
Gone are those refrains that say I don't fall in love any more
 
Tell me how you got into my body
Who gave you consent
How did you get in without calling
And now I am a slave to your kisses
If I don't link with your waist
The madness of the verb love
 
I need a pact with time
That my mouth with your kisses
Will be for all eternity
With the nakedness of our bodies
It pays tribute to the feeling in honour of the truth.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: El Barrio

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips