Dalszöveg fordítások

El Cuarteto de Nos - Gaucho Power dalszöveg fordítás angol nyelvre




Gaucho Power

This gaucho doesn't bend down
He marches with the head held high
And before any situation
He doesn't give up easily, no
 
In the adversity he gets high and mighty
And though he doesn't boast
He knows he carries the bravery in his walk
Like this, yeah, yeah, yeah!
 
And embraces his freedom
Because he lost it once
And the land he loves the most
Is the land that saw him be born
 
When its his turn for suffering
His bravery makes him grow
Spread that power!
 
Everybody knows
I have the gaucho power
I live and fight with it
(And I take it wherever I go!)
 
When there's no scape
I use the gaucho power
Don't get too close
(If I touch you, I pass it to you!)
 
When he feels there's disdain
In the look of some fool
He pays no mind
Because he knows who he is
 
The tradition lits the fire
And not the grey ash
And this way his flame burns in time
Like this, yeah, yeah, yeah!
 
He doesn't mind to cover up
His rudeness and pride
When he kneels strongly before the love of a woman
And if somebody touches his honor, his guts talk for him
Spread that power! (Uh!)
 
Everybody knows
I have the gaucho power
I live and fight with it
(And I take it wherever I go!)
 
When there's no scape
I use the gaucho power
Don't get too close
(If I touch you, I pass it to you!)
 
Oh oh ooooh oh oh, oh oh ooooh oh oh, oh oh ooooh oh oh
(Hey, hey! gaucho power!)
Oh oh ooooh oh oh, oh oh ooooh oh oh, oh oh ooooh oh oh
(Hey, hey! gaucho power!)
 
(And in the night, the Southern cross guides me)
I'm a bull in my ring and bigger in other rings
(And in the night, the Southern cross guides me)
I'm a bull in my ring and bigger in other rings
I'm a bull in my ring and bigger in other rings
(I'm not dazzled, I'm not dazzled, I'm not dazzled by the will-o'-wisp)
(I'm not dazzled, I'm not dazzled, I'm not dazzled by the will-o'-wisp)
(Spread that power, spread that power!)
 
Everybody knows
I have the gaucho power
I live and fight with it
(And I take it wherever I go!)
 
When there's no scape
I use the gaucho power
Don't get too close
(If I touch you, I pass it to you!)
 
Oh oh ooooh oh oh, oh oh ooooh oh oh, oh oh ooooh oh oh
(Hey, hey! gaucho power!)
Oh oh ooooh oh oh, oh oh ooooh oh oh, oh oh ooooh oh oh
(Hey, hey! gaucho power!)
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: El Cuarteto de Nos

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips