Dalszöveg fordítások

El Cuarteto de Nos - Uruguay 1, Brasil 1 dalszöveg fordítás angol nyelvre




Uruguay 1, Brazil 1

I went on vacations with my girlfriend to Porto Alegre
we got our bags ready and we took the TTL1
It was a match day, Uruguay and Brazil were playing
but we got late and I couldn't listen or see it
I got off on the station and I asked a guy
how did the game ended can você tell mim
 
The brazilian was crying, uruguay won brazil lost
The brazilian was crying, uruguay won brazil lost
 
For Globo and Bandeirantes it was all a nightmare
Uruguay won 1-0 on the last play with a knee goal
I went with my girlfriend to celebrate that night
we ate shrimps and drank velho barreiro
but I drank too much and I think I got drunk
and while I was falling I remembered that guy
 
The brazilian was crying, uruguay won brazil lost
The brazilian was crying, uruguay won brazil lost
The brazilian was crying The brazilian was crying
The brazilian was crying The brazilian was crying
 
I woke up next day alone at the hotel
and I no longer remembered what happened that night
then I heard some laughs and I looked over the window
and I saw the brazilian kissing my girl
 
the perverted was shouting uruguay lost brazil won
the perverted was shouting uruguay lost brazil won
 
I returned on the TTL with the low ehad
thinking that life gives rematches like in football
and evaluating the result I think I didn't got too bad
I got a tie as visitor after all
 
And when I was returning I was shouting uruguay tied brazil tied
And when I was returning I was shouting uruguay tied brazil tied
The brazilian was crying The brazilian was crying
Madureira was crying The brazilian was crying
 
  • 1. An international travel bus
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: El Cuarteto de Nos

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips