Dalszöveg fordítások

Eläkeläiset - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Good Humppa From Finland

Rappers they rap
Like firecrackers they crackle
Law on fireworks
Is not familiar
Too big clothes
Mother bought by accident
In language office1
Ladies request:
 
Good humppa from Finland
And of course in Finnish
Finnish language if beatiful
Once you get it right
Good humppa from Finland
And of course in Finnish
Consonants are in place
Vowels are not for sale2
 
Heavy [metal] dudes scream
Where are they hurting
Old mean's3 call:
'prui trutuituu'
What if it would come
And rang doorbell
Heavy dude harshest
Would stain his leather pants
 
Good humppa from Finland
And of course in Finnish
Finnish language if beatiful
Once you get it right
Good humppa from Finland
And of course in Finnish
Consonants are in place
Vowels are not for sale
 
Good humppa from Finland
Good humppa from Finland
Good humppa from Finland
Good humppa from Finland
Good humppa comes from Finland
Really good humppa from Finland
Really good humppa from Finland
Incredibly good humppa from Finland
Damn good humppa from Finland
Good humppa comes from Finland
 
Good humppa from Finland
And of course in Finnish
Finnish language if beatiful
Once you get it right
 
Good humppa from Finland
And of course in Finnish
Consonants are in place
Vowels are not for sale
Good humppa from Finland
Good humppa from Finland
Good humppa from Finland
Good humppa from Finland
Good humppa from Finland
Good humppa from Finland
Good humppa from Finland
Good humppa from Finland
 
  • 1. Common name for Institute For Languages In Finland.
  • 2. Wheel of Fortune reference. I don't know about other versions, but in Finnish version it was common to ask if the player wants 'to buy a vowel'.
  • 3. Devil.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Eläkeläiset

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni