Dalszöveg fordítások

Elastinen - Päivä kerrallaan dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

One Day at a Time

'Yay! Ha! Ladies and gentlemen
Welcome to this trip
Sit down and listen carefully
Let's go!'
 
You might have noticed
That always when the world changes, it changes for the worse
It feels like that, prove it to be a lie
Thank you, feeling in between, and the scales are tipping
Everyone is at home and everything is there
Even though the whole place is falling apart
The world is rough for a young man
The body is a shell for a great soul
It feels like apartment buildings are falling on (me)
Grey there and grey here
People worship money, seriously
Cameras are used to monitor you, and everyone is posing
I have a wide smile for those who pull a wry mouth
Greetings, your face can stay that way
This is for the survivors, for the villages
For good moments
 
One day at a time, you try to manage it on your own
I won't give up regardless of the obstacles
Today I won't accept, I live in the moment
I see pushers and wasted talent here
Girls are offering themselves and boys are poisoning themselves
On my knees as a poor man, trying to catch a euro
You can either open up or cry on your pillow
Or then you just let go and try to stay with it
I don't accept much so I get to see more
And I won't let you stand in front of me
You block my view, I will walk away
Let me go or I will show you the best bits
Going your own way, it takes guts
If just the thought of it took Henkka to jail
Think about that, many strange things
They make you wonder, but back to Pasila 1
You shouldn't believe everything you see
But I don't know if I can even believe the news anymore
 
One day at a time, you try to manage it on your own
I won't give up regardless of the obstacles
Today I won't accept, I live in the moment
Even though there is a lot of evil and dangers here
You just have to keep on going, I have to keep on going
 
I have to keep on going (2x)
 
In the TV there's all kinds of wars and crisis
I whistle that song from Monty Python
It's about what you let bother your head
The world goes around and I turn around the world
It doesn't slow down or stop, you have to live with that
I won't follow the tracks of my predecessors
In my own hands, compass in my pocket
I will carve my signature in time
Even though there is a lot of evil and dangers here
You just have to keep on going, I have to keep on going
 
One day at a time, you try to manage it on your own
I won't give up regardless of the obstacles
Today I won't accept, I live in the moment
Even though there is a lot of evil and dangers here
You just have to keep on going, I have to keep on going
 
I will take it one day at a time, I will take it one day at a time
Take it one day at a time, I will take it one day at a time
Yay. And that's how we do it.
That's Rähinä 2, yeah!
 
  • 1. Pasila is in Helsinki and it has the buildings of some TV channels in Finland, the news reporters often say 'back to Pasila' when they finish
  • 2. Reference to Rähinä Records?(a Finnish record company focusing on rap music)


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Elastinen

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?