Dalszöveg fordítások

Electric Callboy - Best Day dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/English, German

A A

Best Day

Click to see the original lyrics (English, German)
Like a new storm
You take me to the exile of my mind.
You're my saviour, the unknown, somewhere before my eyes.
 
This is me, following your footsteps,
Trying to get access into the end.
Is it you, the perfect moment after?
Or just yesterday again?
 
I've been searching, I've been waiting
For the best day of my life!
Can you feel me, can you safe me
On the best day of my life?
No more breaking, breaking, breaking bad,
Wanna wake up, wake up from the death.
I'll be fightin', I'll be dyin'
For the best day of my life.
 
Getting up, brushing my teeth, combing my hair.
White shoes, grey trousers, black cardigan!
Tell me if I've forgotten anything, I'm perfectly fitted for my best day.
And you ask what is so special about it, then I'll reply:
Today the sun is shining only for me, she1 likes me!
My eyes are red and glassy,
I sit in the park and do the job of a hawk – nothing!
I stay cool like a glacier 24/7.
Beautiful day, you're my best one!
I've been looking for you, and I've found you!
And now I've only a few hours left!
 
This is me following your foot steps,
Trying to get access into the end.
Is it you, the perfect moment after?
Or just yesterday again?
 
I've been searching, I've been waiting
For the best day of my life!
Can you feel me, can you safe me
On the best day of my life?
No more breaking, breaking, breaking bad,
Wanna wake up, wake up from the death.
I'll be fightin', I'll be dyin'
For the best day of my life.
 
Life!
The best day of my life!
The best day of my life!
(For the best day) of my life!
(For the best day) of my life!
 
I'll be hangin' on, I'll be coming strong
On the best day of my life!
This is how I feel, this time is for real
On the nest day of my life!
No more breaking, breaking, breaking bad,
Wanna wake up, wake up from the death.
I'll be fightin', I mean dyin'
For the best day of my life!
 
For the best day of my life!
 
  • 1. she = the sun


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Electric Callboy

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni