Dalszöveg fordítások

Eleni Foureira - Fuego dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Fire

Take a dive
Into my eyes
Yeah the eyes of lioness
Feel the power
They ain’t lying.
 
A little look
A little touch
You know the power of silence
Yeah keep it up keep it up.
 
I was looking for some high high highs yeah
Till I got a doze of you
You got me pelican fly fly flyin’
 
Coz I’m way up and I ain’t comin’ down, keep taking me higher
Ah yeah ah yeah ah yeah yeah ah yeah ah yeah
Coz I’m burning up and I ain’t coolin’ down, yeah I got the the fire
Ah yeah ah yeah ah yeah yeah ah yeah ah yeah
 
Fire
Fire
Ah yeah ah yeah ah yeah yeah ah yeah ah yeah
Fire
 
Take me in
Take a breath
Ain’t no hidden agenda
What u see is what u get
 
I was looking for some high high highs yeah
Till I got a doze of you
You got me pelican fly fly flyin’
 
Coz I’m way up and I ain’t comin’ down, keep taking me higher
Ah yeah ah yeah ah yeah yeah ah yeah ah yeah
Coz I’m burning up and I ain’t coolin’ down, yeah I got the the fire
Ah yeah ah yeah ah yeah yeah ah yeah ah yeah
 
Fire
Fire
Ah yeah ah yeah ah yeah yeah ah yeah ah yeah
Fire
 
Oh your love is like wild wild fire
U got me pelican fly fly flyin’
 
Coz I’m way up and I ain’t comin’ down, keep taking me higher
Ah yeah ah yeah ah yeah yeah ah yeah ah yeah
Coz I’m burning up and I ain’t coolin’ down, yeah I got the the fire
Ah yeah ah yeah ah yeah yeah ah yeah ah yeah
 
Fire
Fire
Ah yeah ah yeah ah yeah yeah ah yeah ah yeah
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Eleni Foureira

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni