Eleni Foureira - Fuego (Español) dalszöveg fordítás angol nyelvre
Fire
You'll look, even that you're leaving
I'm like a lioness
Without carefulness look at me
It's silence, its only one, you get me hot
Yeah keep it up [x2]
Your getting me, papi, high high high yeah
Since you arrived
You got me fly fly flyin'
Up to the sky, I don't wan't to stop, keep taking me up higher
Ah yeah ah yeah ah yeah yeah ah yeah ah yeah
I'm burning up and I can't cool down, yeah I got the fire
Ah yeah ah yeah ah yeah yeah ah yeah ah yeah
Fire
Fire
Ah yeah ah yeah ah yeah yeah ah yeah ah yeah
Fire
Take me another time
Without a secret agenda
What you see is what it is
Your getting me, papi, high high high yeah
Since you arrived
You got me fly fly flyin'
Up to the sky, I don't wan't to stop, keep taking me up higher
Ah yeah ah yeah ah yeah yeah ah yeah ah yeah
I'm burning up and I can't cool down, yeah I got the fire
Ah yeah ah yeah ah yeah yeah ah yeah ah yeah
Fire
Fire
Ah yeah ah yeah ah yeah yeah ah yeah ah yeah
Fire
Oh your love is like wild wild fire
You got me flying fly fly flyin'
Up to the sky, I don't wan't to stop, keep taking me up higher
Ah yeah ah yeah ah yeah yeah ah yeah ah yeah
I'm burning up and I can't cool down, yeah I got the fire
Ah yeah ah yeah ah yeah yeah ah yeah ah yeah
Fire
Fire
Ah yeah ah yeah ah yeah yeah ah yeah ah yeah
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Eleni FoureiraAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.02.
L’automne
Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
2024.10.02.
Ärger, der am Herzen frißt
Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
2024.10.02.
All seine Werke mußt du kennen
»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
2024.10.02.
Mosolyogva Meghalni
Click to see the original lyrics (English)
Oh, oh
Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Melletted szeretnék lenni