Dalszöveg fordítások

Elisabeth das Musical - Wenn ich tanzen will dalszöveg fordítás angol nyelvre




If I Want to Dance

Versions: #2
[Elisabeth]
What a triumph!
[der Tod]
My triumph!
[Elisabeth]
What a festival!
[der Tod]
My festival!
 
[Elisabeth]
I have overcome the enemies
[der Tod]
So you change the course of the world in my mind
We are so closely connected
[Elisabeth]
I did not do it for the world
[der Tod]
Not for the world
[Elisabeth]
But for me
[der Tod]
For me!
 
[Elisabeth]
Now I have found my way
 
[der Tod]
They have laughed at you
But now you have prevailed and defeated them
 
[Elisabeth]
They held me tight as a dancing puppet
But I will not be a marionette!
 
If I want to dance
Then I dance as I like
I alone determine the hour
I alone select the music
If I want to dance
Then I dance
In my particular style
At the edge of the abyss
Or only
In your gaze
 
[der Tod]
Black seagull, fly!
[Elisabeth]
I fly
[der Tod]
I alone
[Elisabeth]
Alone
[der Tod]
Will accompany you through night and storm
[Elisabeth]
I do not want to be accompanied any more
Not even by you
I will not be led
 
[der Tod]
You are only free because of me
[Elisabeth]
Only because of me
[der Tod]
Only for me
[Elisabeth]
For me
[der Tod]
For you shall pave the way for me
 
[Elisabeth]
Now I'm going my own way
I've separated myself from you
Leave me alone!
 
[der Tod]
You fell in love with me
Because freedom does not exist without me and
None can understand you but me
 
[Both]
If I want to dance
Then I dance as I like
I alone determine the hour
I alone select the music
If I want to dance
Then I dance
In my particular style
At the edge of the abyss
Or only
In your gaze
 
[Elisabeth]
I am strong enough alone
[der Tod]
You were strong only as long
As you still believed yourself weak
[Elisabeth]
I will not call you
[der Tod]
You will call me
[Elisabeth]
I will not seek you
[der Tod]
You will seek me
[Elisabeth]
I begin to love life
[der Tod]
Soon you will hate it
 
[Both]
If I want to dance
Then I dance as I like
I alone determine the hour
I alone select the music
If I want to dance
Then I dance
In my particular style
At the edge of the abyss
Or only
In your gaze
 
If I want to dance
And with whom I want to dance
Only I decide
Alone
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Elisabeth das Musical

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.18.

A hírvivő



Click to see the original lyrics (English)



Amikor egyedül érzed magad
Elvágva ettől a kegyetlen világtól
Az ösztöneid menekülésre fognak.
 

Hallgass a szívedre
Az angyali hangok
Majd neked énekelnek,
Elkísérnek
Haza
 

Amikor az élet vakon hagy minket
A szeretet kedvessé tesz
Kedvessé tesz.
 

Amikor eleget szenvedtél
És a lelked megtört
A harctól kétségbeesetté válsz
 

Emlékezz, hogy szeretnek
És mindig szeretni fognak
Ez a dallam vissza visz
Haza
 

Amikor az élet vakon hagy minket
A szeretet kedvessé tesz
Amikor az élet vakon hagy minket
A szeretet kedvessé tesz
 

Ohhhhhh Ohhhhhhh!
Ohhhhhh Ohhhhhhh!
Ohhhhhh Ohhhhhhh!
 
2024.10.18.

Üdvözlégy a Fekete Parádén



Click to see the original lyrics (English)



Amikor fiatal fiú voltam
Az apám elvitt a városba
Hogy lássam a felvonulást
 

Így szólt: 'Fiam, ha felnősz
leszel-e a megmentője a megtörteknek,
a megverteknek és az átkozottaknak?'
Így szólt: ' Legyőzöd-e őket,
a démonaidat és a hitetleneket,
és a terveket amiket szőttek?
Mert egy nap majd hátra hagyok neked
Egy kísértetet, hogy vezessen a nyárban,
És hogy csatlakozz a Fekete Parádéhoz.
 

Amikor fiatal fiú voltam
Az apám elvitt a városba
Hogy lássam a felvonulást
Így szólt: 'Fiam, ha felnősz
leszel-e a megmentője a megtörteknek,
a megverteknek és az átkozottaknak?'
 

Néha elfog az érzés, hogy Ő vigyáz rám.
És néha úgy érzem mennem kell
És mindezen túl, emelkedésen és bukáson, testeken az utcán,
Ha elmentél mi azt szeretnénk, ha tudnád
 

Tovább élünk
Tovább élünk
És bár meghaltál és elmentél, higgy nekem
Az emléked tovább él
Tovább élünk
És a szívemben nem őrizhetem
A himnusz nem magyaráz meg semmit.
 

Egy világ mely megtizedelt álmokkal téged kísért
A nyomorod és gyűlöleted minket öl meg
Így hát fesd feketére és vedd vissza
Kiáltsd hangosan és tisztán
A véggel dacolva halljuk a kiáltást
 

Tovább élünk
Tovább élünk
És bár meghaltál és elmentél, higgy nekem
Az emléked tovább él
Tovább élünk
És bár megtörtél és vesztettél
Fáradt özvegyed felvonul
 

Újra és újra túllépünk a félelmen
Ooh oh ohhhh
Társaid csalódott arcával
Ooh oh ohhhh
Csak vess rám egy pillantást, mert akár kicsit sem érdekelhet.
 

Cselekedj vagy halj meg, sohasem fogsz meg engem
Mert a világ nem veheti el a szívem
Gyerünk próbálkozz, engem sohasem törsz meg
Mi mindent akarunk, mi ezt a részt akarjuk játszani
Nem fogok magyarázkodni, vagy bocsánatot kérni
Szégyentelen vagyok, hegeim megmutatom
Ujjongj a megtörteknek mind,
Hallgass ide, mert ezek vagyunk mi
Csak ember vagyok, nem vagyok hős
Csak egy fiú, akinek ezt a dalt kellett énekelnie
Csak ember vagyok, nem vagyok hős
Nem! Érdekel!
 

Tovább élünk
Tovább élünk
És bár meghaltál és elmentél, higgy nekem
Az emléked tovább él
Tovább élünk
És bár megtörtél és vesztettél
Fáradt özvegyed tovább vonul
 

Cselekedj vagy halj meg, sohasem fogsz meg engem
Mert a világ nem veheti el a szívem
Gyerünk próbálkozz, engem sohasem törsz meg
Mi mindent akarunk, mi ezt a részt akarjuk játszani (tovább élünk)
 

Cselekedj vagy halj meg, sohasem fogsz meg engem (tovább élünk)
Mert a világ nem veheti el a szívem (tovább élünk)
Gyerünk próbálkozz, engem sohasem törsz meg (tovább élünk)
Mi mindent akarunk, mi ezt a részt akarjuk játszani (tovább élünk)
 
2024.10.17.

Little star





Little star above the hill
What are you keeping to yourself?
Little star above the hill
What are you keeping to yourself?
In what dream are you leaving your trail
When you're not shining here?
In what dream are you leaving your trail
When you're not shining here?
In the seas down here
I follow an ivory trail
In the seas down here
I follow an ivory trail
What trail will I have to follow
In the seas above?
What trail will I have to follow
In the seas above?
This is the way I want to spend
The little time I have left
This is the way I want to spend
The little time I have left
The night is looking for me
I am looking for you
The night is looking for me
I am looking for you
 


2024.10.17.

Barefoot





Oh, my love, my heart
What’s for me and who’s for me?
What’s for me and who’s for me?
 

Oh, my love
My place is there
What’s for me and who’s for me?
What’s for me and who’s for me?
 

My place is there, there
There I belong
My love, my heart, heart
 

It’s in my blood
There I belong
It’s in my blood
 

What’s for me and who’s for me
The-the-there?*