Dalszöveg fordítások

Els Catarres - Honestament dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Honestly

[Chorus:]
I know that today you’ve got up sad
And that you don’t find any reason to be happy.
And, honestly, it looks like the world
Sometimes gets the hell out of here.
No problem: we’re all like that1
And we forget so easily of what we have,
So that, from time to time,
We should remind ourselves that...
 
We like on a rock turning around a star
And it’s this Sun that warms our skin today.
We’re the exception less probable in spacetime,
A challenge to the indifferent Universe.
 
Neither too far, nor to close: the light and the heat
Will make possible the impossible.
Where life is born, love is born, and the dance, and the song.
 
[Chorus] ... Because everything is okay!
 
The mere fact of being born is already a big coincidence2
And I want to make a toast because it’s love that’s created us.
They will break your heart, and maybe you’ll do the same,
But sooner or later we will laugh about all this.
 
There are so many traps on the way
And so many kinds of poison,
And so many people who’d want to see you fall.
Nobody said it would be easy,
But everything you need, you carry inside you.
 
[Chorus]
 
Because we’ve created speech and we’ve stood upright,
Because we’ve constructed miracles and we’ve challenged gods,
Because we’ve learnt to laugh in our darkest hour
And we’ve finally made our voice heard…
 
Because we seek challenge while everything’s still to be done,
Because we’ve heard the call of heroes and pioneers,
Because there are no borders for the ones who have a pure heart
And we shine the most when the rope is slack…
 
[Chorus] ... Because everything is okay!
 
  • 1. meaning sad
  • 2. or 'chance'


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Els Catarres

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips