Dalszöveg fordítások

Enrique Iglesias - 3 Letters dalszöveg fordítás




3 betű

Egyetlen szerelem, egyetlen szerelem
Enrique Iglesias
Pitbull
 
Nem érdekel, hogy rajongsz
Régóta egyedül voltál, mikor jöttem
Nem érdekel a szerelmeskedés
Be akarom vágni neked, hogy leszakadjanak a falak
Elfordítom a kulcsot a gyújtásodon
Felizgatlak
Hogy felgyorsulj, menetre készen
Most elmondhatom, mit gondolok, ha akarod
De már tudod, már tudod
 
3 betű jár a fejemben
Nem kell kibetűznöm neked
3 betű jár a fejemben
Alig várom, hogy szexszeljek veled
És tetszik neked, oh-oh, robbanjon fel a tested
3 betű jár fejemben
Nem kell kibetűznöm neked
 
Nem érdekel, mit viselsz
Mert jobban néz ki a földön heverve
Nézni szeretném, ahogy állsz
Csak egy tűsarkúban
Elfordítom a kulcsot a gyújtásodon
És felizgatlak
Hogy felgyorsulj, menetre készen
Most elmondhatom, mit gondolok, ha akarod
De már tudod, már tudod
 
3 betű jár a fejemben
Nem kell kibetűznöm neked
3 betű jár a fejemben
Alig várom, hogy szexszeljek veled
És tetszik neked, oh-oh, robbanjon fel a tested
3 betű jár fejemben
Nem kell kibetűznöm neked
 
(Pitbull)
 
Lemegyek, lemegyek, lemegyek
Mert bébi olyan szexi vagy
És vissza fordulok, vissza fordulok
Mert bébi olyan szexi vagy
 
3 betű jár a fejemben
Nem kell kibetűznöm neked
3 betű jár a fejemben
Alig várom, hogy szexszeljek veled
És tetszik neked, oh-oh, robbanjon fel a tested
3 betű jár fejemben
Nem kell kibetűznöm neked
 
3 betű jár a fejemben...
3 betű jár a fejemben...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Enrique Iglesias

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni