Dalszöveg fordítások

Enrique Iglesias - El baño dalszöveg fordítás


Align paragraphs

Fürdő

Amikor megláttalak
habozni kezdtem,
a szívem megszűnt dobogni
Most úgy érzem jobb ha egyedül maradunk.
Bocsáss meg szerelmem,
hogy erre kérlek,
de ha melletted vagyok,
elvesztem az irányítást
 
Menjünk a fürdőbe
Ott senki nem lát minket
Ha nem ismersz, meg kell ismernünk egymást
Tudom, hogy őrülten hangzik, de annyira élvezem
Még egy ilyen napot viszont aligha bírnék elviselni
Menjünk a Holdra, menjünk moziba
Csókolózzunk és sose hagyjuk abba
Ha komolyan gondolod, holnap majd meglátjuk
Hogy szerelmesek vagyunk-e vagy csak barátok
 
Szerelmesek vagyunk-e vagy csak barátok
Nyugi, holnap majd meglátjuk
 
Ha újra látlak
Elakad a lélegzetem
Ahogy a táncodat nézem
Ha tudod, hogy tetszem neked, miért nézel levegőnek?
Amikor rád nézek, az ajkadba harapsz
Csak látni szeretnélek ruha nélkül táncolni
Ugyanazon az ágyon, ugyanarra a dallamra
 
Menjünk a fürdőbe
Ott senki nem lát minket
Ha nem ismersz, meg kell ismernünk egymást
Tudom, hogy őrülten hangzik, de annyira élvezem
Még egy ilyen napot viszont aligha bírnék elviselni
Menjünk a Holdra, menjünk moziba
Csókolózzunk és sose hagyjuk abba
Ha komolyan gondolod, holnap majd meglátjuk
Hogy szerelmesek vagyunk-e vagy csak barátok
 
Ooh, uoh, uoh
Szerelmesek vagyunk-e vagy csak barátok
Nyugi, holnap majd meglátjuk
Ooh, uoh, uoh
Szerelmesek vagyunk-e vagy csak barátok
Nyugi, holnap majd meglátjuk
 
Érezzük jól magunkat, mert az élet gyorsan elszáll
Mint az exed, aki éretlen volt
Veled mindig kettőnél többször csináltam
úgy feltüzelsz hogy, le sem hagyasztasz.
Nyugi, megismersz lépésről lépésre engem
De most szeretnélek látni minden pózban
Hadd fürdesselek meg a fürdőszobában
égsz a vágytól pedig nincs még éjfél sem, igen
szórakozz, hiszen csak egyszer élünk
megáll a szívem a mmocsaradba ragad egy után újra hívsz
nappal egy szent, éjszaka egy ördög vagy, igen
 
Menjünk a fürdőbe
Ott senki nem lát minket
Ha nem ismersz, meg kell ismernünk egymást
Tudom, hogy őrülten hangzik, de annyira élvezem
Még egy ilyen napot viszont aligha bírnék elviselni
Menjünk a Holdra, menjünk moziba
Csókolózzunk és sose hagyjuk abba
Ha komolyan gondolod, holnap majd meglátjuk
Hogy szerelmesek vagyunk-e vagy csak barátok
 
Ooh, uoh, uoh
Szerelmesek vagyunk-e vagy csak barátok
Nyugi, holnap majd meglátjuk
Ooh, uoh, uoh
Szerelmesek vagyunk-e vagy csak barátok
Nyugi, holnap majd meglátjuk
 
Igen, igen, igen, igen
Enrique Iglesias
Bad Bunny bébi
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Enrique Iglesias

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni