Dalszöveg fordítások

Enzo Hilaire - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Tick-Tock

At the top from the start at the speed of light
A thunderbolt a flash and all life speeds up
Come on let's stop for a bit I'll count 5, 4, 3, and 2
And we'll slow down time
Faster, much faster than the grown-up's music
If everything is automated we're robots not people
In these moments I take off, I see the ground shrink
My clock turns slowly
 
Tick, tock, tick
In my heart everything is magical
Tick, tock, tick
Everyone lives life in the fast lane
Tick, tock, tick
But my rhythm, my music, it's
Tock, tick
Sharing happiness
 
Tick, tock, tick
Na, na, na, na, na, na, na, na
Tick, tock, tick
Na, na, na, na, na, na, na
(Tick, tock, tick, tock, tick, tock, tick, tock)
 
Head in your bubble you forget that your planet is one
Come on we'll go out we'll take a walk so everyone has the same
I want us to stop for a bit on one of these blue beaches
Feet in the hourglass
Make room for imagination but don't pretend
If there's magic in the air it's in you big or small
That's how we fly and leave our worries on the ground
We don't live during the same hours but we can live at the same time
 
Tick, tock, tick
In my heart everything is magical
Tick, tock, tick
Everyone lives life in the fast lane
Tick, tock, tick
But my rhythm, my music, it's
Tock, tick
Sharing happiness
 
Tick, tock, tick
Na, na, na, na, na, na, na, na
Tick, tock, tick
Na, na, na, na, na, na, na
Tick, tock, tick
Tick, tock, tick
Tick, tock, tick
 
Oh if only you knew
I've been happy since my watch stopped
I do whatever I want
 
Tick, tock, tick
Na, na, na, na, na, na, na, na
Tick, tock, tick
Na, na, na, na, na, na, na
Tick, tock, tick (It goes tick, it goes tock)
Na, na, na, na, na, na, na, na (It goes tick, tock)
Tick, tock, tick (It goes tick, it goes tock)
Na, na, na, na, na, na, na (It goes tick, tock)
Tick, tock, tick (It goes tick, it goes tock)
Na, na, na, na, na, na, na, na (It goes tick, tock)
Tick, tock, tick (It goes tick, it goes tock)
Na, na, na, na, na, na, na (It goes tick, tock)
Tick, tock, tick
Tick, tock, tick
Tick, tock, tick
In your heart everything is magical
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Enzo Hilaire

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips