Dalszöveg fordítások

Era Istrefi - Bonbon dalszöveg fordítás angol nyelvre




Bonbon

I'm Era
I'm Era and my time's coming..
 
If you don't love me
then I'll love myself
 
I don't need you heeeyo
I can have fun by myself
You can't put me down, I'm here
You can't do it, can't do it, can't do it, can't do it do it
 
It's okay okay* even if it's not okay not okay
You want, you want
Bet you wanna taste it
It's okay, it's okay
Bet you wanna taste it I
I know you want want want x2
 
Come get me and let's leave
If you want the girl
You're the king as long as I say so x2
 
Sunday night
I put a light
In my blunt right
 
We don't hear from each other anymore, don't need you at all
When I do,you're not here anymore
You used me
Dammit dammit whatever
Gonna be alright
 
Bounce and increase increase the bass yo
Cuz my time has come, increase the bass
They wanna do it like us
Cause we're high, yes we're high & mellow
Oo let's not talk about what I had
Oo you broke my password
He read my eyes and the expression on my lips
Scanned everything I had under my top
 
Honey, bear one thing in mind
I told you that once you mess it with me, it's over
Many chances no more
Cause when you cool it once, I don't heat it anymore
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Era Istrefi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni