Dalszöveg fordítások

Erakossa - Sylkispä sunkin suu massii dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Put your money where your mouth is

hey, do you recognize this?
cash, bling, jam, ca-chin
but can you speak the language, the human mind
can you read faces*
 
I am reading doctor’s notes like a magazines
you can’t be read even with the x-ray
crisscross behind the mask
you are like a pocket calculator
 
I lost you
oh shit, what are you doing and why
if I give up all the earthly
can I be trustful again
 
this was a test - I will have a glance at
how you tear me to shreds
shields dropping, that body
is not meant for holding a poker face
 
it can be told when you are only telling a story
I wish also your mouth would spit money
it can be told when you are only telling a story
I wish also your mouth would spit money
 
notes from your mouth are as rare
as a vulture helping a child in a ditch
 
your marks on the paper are as thin as my stubble
thin and unclear edge of a chin
the sound in my head does not impress me when you baa
 
your hoax is like the pyramid of Cheops
a good amount of levels
building a fiction in ponzi-style
 
it made you spit, made you reject the truth
bellowed, tried to crawl out and sowed
words, evilness, zero acts**
now you will meet my six-shooter
 
it can be told when you are only telling a story
I wish also your mouth would spit money
it can be told when you are only telling a story
I wish also your mouth would spit money
it can be told when you are only telling a story
it can be told when you are only telling a story
 
roulette revolver
your six bullets
every shoemaker
follow me [how I do it]
 
if we are going to join the game then we need ammunition
you should be afraid of the bang but you are so
innocent as a dove (hah) - cows are flying
your spirit animal is a myth and I am afraid
the words from your mouth make banks go bankrupt
bitcoin is a bubble - you will mine it shut
bitcoin is a bubble - you will mine it shut
 
it can be told when you are only telling a story
I wish also your mouth would spit money
it can be told when you are only telling a story
I wish also your mouth would spit money
it can be told when you are only telling a story
put your money where your mouth is
it can be noticed when you are only telling a story
put your money where your money is
I wish also your mouth would spit money
I wish also your mouth would spit money
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Erakossa

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni