Dalszöveg fordítások

Estonian Children Songs - Me armastame suplemist (Reisilaul) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

We love bathing (Traveling song)

We love traveling
and truly we love it the most I guess.
You ask why?
You can swing in your yard,
but it's good to move around.
When you see alot (of thing),
you'll remember a thing or two.
 
We went to the countryside,
a horse lived there.
And a cow opened its mouth
and said moo.
A raven said caw
and a boat glided in the water,
in the boat sat an old man.
He too was from the countryside.
 
When you have good friends,
try to keep them.
There's nothing else to wish for
then friends who are loyal.
 
We love bathing
and jumping on one leg.
You ask why?
It's just nice to bath
and to jump on one leg.
Standing on our head
makes us merry too.
 
When you are merry,
what better is there.
When playing is in full swing,
oh, if we might be together.
Warm summer wind,
apples ripening in the trees,
it's August
there are songs on our lips.
 
When you have good friends,
try to keep them.
There's nothing else to wish for
then friends who are loyal.
 
When you are merry,
what better is there.
When playing is in full swing,
oh, if we might be together.
Warm summer wind,
apples ripening in the trees,
it's August
there are songs on our lips.
 
When you have good friends,
try to keep them.
There's nothing else to wish for
then friends who are loyal.
 
When you are merry,
what better is there.
When playing is in full swing,
oh, if we might be together.
Warm summer wind,
apples ripening in the trees,
it's August
there are songs on our lips.
 
When you have good friends,
try to keep them.
There's nothing else to wish for
then friends who are loyal.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Estonian Children Songs

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips