Dalszöveg fordítások

Eugénie - Vents contraires dalszöveg fordítás angol nyelvre




Adverse winds

Weirdness is on my heels
Winters seem a bit shy to me,
they lack sparkle.
Under the bedsheets where we used to make love1
I pore over this smell of cold tobacco
that is vanishing.
 
Faced with this beautiful sham
I race away
from this sweet fool's poison2
and I'm driving alone,
tired of the adverse winds,
away from this sweet fool's poison.
 
Away from this sweet fool's poison
Away from this sweet fool's poison
 
You got me, I'm KO
I'm drowning3 in your pale green eyes4
and I'm giving out.
In the antechamber
I spend my time waiting.
My heart is dark,
it could well suspend itself5
 
Faced with this beautiful sham
I race away
from this sweet fool's poison
and I'm driving alone,
tired of the adverse winds,
away from this sweet fool's poison.
 
Away from this sweet fool's poison
Away from this sweet fool's poison
 
Faced with this beautiful sham
I race away
from this sweet fool's poison
and I'm driving alone,
tired of the adverse winds,
away from this sweet fool's poison.
 
Away from this sweet fool's poison
Away from this sweet fool's poison
 
And I'm driving alone,
tired of the adverse winds,
away from this sweet fool's poison.
 
  • 1. 'émois' is a really mild euphemism that sounds rather foppish here, but I'm too lazy to think up an equivalent
  • 2. a somewhat misused (and quite overused) pun on 'poisson d'avril' ('april fish', an April fool's joke) and 'poison d'avril' ('April poison', which has no special meaning except a poison that would be there just in April).
    The same pun was used in only a few months ago, except the song had something to do with the sea. Here this fish just pops out of nowhere and falls wriggling on the tarmac Teeth smile
  • 3. 'boire la tasse' ('drink the cup') is more like unwillingly swallowing a gulp of water while swimming, but can also mean 'drowning'
  • 4. 'menthe à l'eau' is mint syrup with water, but it can evoke pale green eyes, mostly due to
  • 5. 'se suspendre' really does not mean anything. It could be 'hang up from something' or 'make a pause' (except that would be used for a process, like a computer program, not an object). Nothing that would make sense here, really.
    I can hardly guess what the intended meaning was. Her heart will hang itself in despair, maybe? That would have been 'se pendre', but maybe she needed another syllable to fill the meter or something?
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Eugénie

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.06.

Holy Night Gift





The cold winter fairy tale I heard when I was little
I don't need a present
Please give me your smile
 

This heavy atmosphere doesn't suit the glittering streets
We've been busy lately
and the two of us are starting to miss each other
 

I'm sorry I can't be honest with you
Even though I always love you so much
 

Pure white snow suddenly stops on long eyelashes
You looked down, but you looked up at the gift the sky gave you
A warm light lights up in the bitter loneliness
Don't let the warmth disappear
We gently held hands
 

Walking along the tree-lined avenue through this third winter
If Christmas has passed
This year is already over
 

I wish we were together forever
I wonder if you are the same
 

The cotton-like snow brings silence
I grabbed the gift in my pocket as if checking it
I know it's a little bit too formal for a holy night
But I feel like I can tell you all my feelings now
 

Like pure white snow, I'll give it to you honestly
I swear to the gift the sky gave me, these once-only words
Share your loneliness and light the light of kindness
I hope you will nod
We'll always hold hands together
 


2024.10.06.

Seaside sketch





Colorful parasols are blooming sparsely in the distance
The sky divided by the breakwater is a cool light blue
 

Loneliness creeps up on me in a gentle breeze
I can never grasp the sun swaying in the waves
 

Summer is coming to an end, and I still can't tell you anything
I tell myself we're just friends, and I keep my distance so we don't break apart
 

Like bubbles, expectations float and then burst
Once the fireworks burn out, they are buried in the sand and sleep
 

I remember the profile of you staring at him that day
It's so beautiful that even the scenery that looks like a picture postcard is obscured
 

In the summer sunshine, so that you wouldn't know my confused heart
Even if I remained silent and closed my eyelids, I couldn't erase the afterimage of you
 

Summer is ending, somewhere I'm refusing to change
Remaining bound by this unbreakable feeling, I move on to the next season
 


2024.10.06.

For the last time





Everything reminds me of you, and you're nowhere.
Only the world around us that saw us both together is left,
For the last time.
 

A room with a balcony and a window, is bright right now,
As clear as day, the one who saw us both together,
For the last time.
 

REFRAIN:
The time will pass, and you will forget everything that happened,
with you and I, with you and I.
No, I won't wait for you but know that I loved you
For the last time, for the last time,
for the last time, for the last time.
 

Days will pass, I don't know, how many winters and how many years.
Maybe, I could be happy with someone else,
Or maybe, not.
 

Let nothing last forever under the moon,
But not for an hour,
I won't forget the day when you were with me,
For the last time.
 

Refrain x2
 

For the last time...
 


2024.10.06.

The Little Star





Seeing the little star in that little country, it's just a little moment but it...
.deeply impressed me in the faraway room in the faraway town
Lovers beautiful encounter, the joyful singing of children,
...world's wonders, future premonitions dreamed by someone
 

Including the star too, it's all for you the pure white snow...
...covers the pavement, the roofs and everything...
...are my gifts to you sent from the sky
So sweet right? Sounds like a fairy tale but I really mean it
 

I want to feel loved in the loving arms of someone I love but...
...why is something supposed to be natural become unnatural in this ever changing season? Even for...
...the sleeping kitten, the wobbly old crow, the cactus,
, the mole who got lost, the smart dolphin every living beings
 

I want to get to know you...
...as I embrace my wavering feelings
Including the star too, and of he countless snowflakes falling,
I name one of the snowflakes...
...and send them to you from the sky, they're my gifts for you
So sweet right? This moment feels like we're actually talking
 

Including the star too, it's all for you the pure white snow...
...falling on the pavement, the roofs and on my palm
My heart is calling out to you from inside
I believe the snow also falls onto your palm
That is my gift to you sent from the sky
So sweet right? Sounds like a fairy tale but I really mean it
 

I want to get to know you...
...as I embrace my wavering feelings
Including the star too, and of he countless snowflakes falling,
I name one of the snowflakes...
...and send them to you from the sky, they're my gifts for you
So sweet right? This moment feels like we're actually talking