Dalszöveg fordítások

Farruko - Krippy Kush dalszöveg fordítás angol nyelvre




Krippy Kush

The thugs want krippy, krippy, krippy, krippy, krippy
All the babes want kush, kush, kush, kush, kush
The gangsters want krippy, krippy, krippy, krippy, krippy
All the babes want kush, kush, kush, kush, kush
 
The thugs want krippy, krippy, krippy, krippy, krippy
All the babes want kush, kush, kush, kush, kush
The gangsters want krippy krippy, krippy, krippy, krippy
All the whores want kush
 
Here we walk drunk for the TSA
The whores mount easily like in GTA
Two hundred paper boxes ordered on eBay
In PR it’s already legal, I sign the law
Smoking like Snoop Dog and Wiz Khalifa
The babes want Kush, they don’t want Fiska
Lit the cane like the one in Brisca (card game)
Two phillies, it remains cross-eyed
What you have done, I have done it first
Baby, that boyfriend of yours is a half-ass
I walk to New York with a pair of leather shoes
And piles put so all the bastards make them fierce
I have farmers like Piculin
The eyes red like Chapulin
Today I forgot to drink the Ritalin
But the 602 brings them down with Lean But
 
But now I am for the krippy, krippy, krippy, krippy, krippy
We also have kush, kush, kush, kush, kush
The gangsters want krippy, krippy, krippy, krippy, krippy
All the babes want kush, kush, kush, kush, kush
 
The thugs want krippy, krippy, krippy, krippy, krippy
All the babes want kush, kush, kush, kush, kush
The gangsters want krippy krippy, krippy, krippy, krippy
All the whores want kush (Farru)
 
I take it and I lose myself in the smoke
And I float each time I smoke
Casually going to the ship, ship
I don’t run for anyone’s, anything
I don’t trust to anyone, anything
Because here you don’t know, know
Who is who
 
The pounds I buy and arrive by FedEx
I bring now the package next step JA Express
From the cell phone I track with GPS
And the shipping to charge at your fool ex
That has Big shot guille and what he smokes is regular
Synthetic of those that sell over there at the positions
That takes down to the movie, so that it will not come to the front
That we are millionaires, just bought a couple of acrids to sow
 
Baby all those bastards want to kill me
Life is one and I have to
I don’t know if this is a dream or it’s real
Before leaving for another world I want to try you
When I die, I don’t know to where I’m going
If for the sky or hell, or I stay where I am
Friend fuck tomorrow, I only think of today
Not going to change, that’s the way I am
 
But now I am for the krippy, krippy, krippy, krippy, krippy
We also have kush, kush, kush, kush, kush
The gangsters want krippy, krippy, krippy, krippy, krippy
We also have kush, kush, kush, kush, kush
 
The thugs want krippy, krippy, krippy, krippy, krippy
All the babes want kush, kush, kush, kush, kush
The gangsters want krippy krippy, krippy, krippy, krippy
All the whores want kush
 
Bad Bunny, baby
Farru
Trapxficante
Alex Killer
Hear This Music
Trap Kingz, baby
We have the crown of Trap, bastards
Rvssian
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Farruko

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.26.

Úgy érzem, mintha szeretkeznék



Click to see the original lyrics (English)



Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
 

Ha a múltam aranyos álmai megvalósulnának,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 

Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
 

Ha enyém lenne a ragyogó
Nap és a hold,
Neked adnám az éjjelt és a nappalt,
Hogy kielégítsem szerelmed.
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 

És ha a múltam aranyos álmai megvalósulnálak,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 
2024.11.26.

Reaching out





Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 

One way conversations
Going on inside my head
Everybody has a secret world
where too much is unsaid
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 

Give me your hand
One touch is all that it takes
Ain't it funny how just one touch
Can make up for all of our mistakes
 

Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 
2024.11.26.

Jókívánság



Click to see the original lyrics (English)



Vedd le a sapkád
És rúgd le a cipődet,
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
Kóborolni a városban
Mélabúsan?
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
 

Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Dobd el a fegyvert,
A végén még kicsinálod magad!
Vagy ezt akarod?
Add fel a küzdelmet,
Hidd el, hogy minden rendben lesz,
Egy nap majd rád ragyog a napsugár!
 

Mindig is
Rejtegettél valamit.
Valamint, amit nem mondhattál el,
És csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Ó!
De jól tudom, hogy csak
Szeretetre és békességre vágysz!
Igen,
Szeretetre és békességre!
Ó, igen,
Szeretetre és békességre!
 

Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Igen,
Minden jót kívánok neked,
Minden jót kívánok neked!
Mindenkinek van egy kívánsága,
Mindenkinek van egy álma,
Minden jót kívánok neked!
 
2024.11.26.

Én csak le akarok feküdni veled



Click to see the original lyrics (English)



Nem akarlak a szolgámmá tenni,
És nem akarom kicsim, hogy egész nap robotolj.
Nem akarom, hogy hűséges légy,
Én csak le akarok feküdni veled!
 

Nem akarom, hogy,
Nem akarom, hogy moss rám,
És nem akarom, kicsim, hogy takaríts.
Tudod, én nem akarom,
Hé, igen, a pénzedet sem, mert,
Én csak le akarok feküdni veled!
 

Végül is mondhatom azt, hogy menj és keress valaki mást,
Végül is értem, kicsim, hogy mit mondasz.
Végül is tudom, hogy bánsz a pasijaiddal,
De én tudnálak szeretni, kicsim, kicsim, kicsim, nem szégyellem könnyeim!
 

Nem akarom, hogy főzz rám,
Igen, nem akarom, kicsim, hogy megágyazz.
Nem akarom, mert nagyon szomorú vagyok,
Hé, én csak le akarok
Feküdni veled!