Dalszöveg fordítások

Fatal Error - Kapaszkodj dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Hold on!

An alarm sounds suddenly
According to the dashboard, the system has collapsed
The gauge doesn't show it anymore
That there's even a drop of fuel in the tank
The pilots exchange a look
They slowly begin to pray
May we leave behind the sea below us
It would be easier to crash on land
It would be easier
 
Frightened stewardesses
Don't know where one could hide
On a plane that's taking a dive
The face of fear looks back at you from every living being
You are shaking too, right next to me
There's nothing to worry about, you can still float
It'll be a gentle landing, it'll be all swell
But do pray instead of me too!
 
My god has hid away
 
The plane is falling, hold on to me with both your hands!
Let's remember once more, the most beautiful moments!
Once more, just once more!
In case if we won't make it, let's remember once more!
 
The pen still works, the devil is taking notes
Maybe the list could still become longer
Everybody have tensed up completely
There are no atheists on a falling plane
The way you feel the sins
I could regret everything just the same
Taking the opportunity of saying our last words
Everyone would just ask for one more minute
 
Your god has hid too
 
The plane is falling, hold on to me with both your hands!
Let's remember once more, the most beautiful moments!
Once more, just once more!
In case if we won't make it, let's remember once more!
The plane is falling, hold on to me even stronger!
Let's remember once more, the most beautiful moments!
Once more, just once more!
In case if we won't make it, let's remember once more!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Fatal Error

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni