Dalszöveg fordítások

Fatal Error - Mérleg dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Scale

The sea around us is frickin' enormous
And the waves are fuckin' big
The ships on them are so beautiful
But you never see those
Just once, listen to it 'till the end!
Why do potted roads have to be turned into
Roads with even more potholes
You're not paying attention, this won't turn out well
 
I've stopped asking you
These things should be apparent already
I've weighed your soul
The scale is pointing to a frickin' zero
If you would allow me just once
To help you, although
If someone's soul is truly empty
How could I draw from that?1
 
It's written behind your eyes
I can barely feel in you that you're alive
Life is passing through you
You stop hoping for anything slowly
You would only dance
But how do you take steps without legs?
 
I've stopped asking you
These things should be apparent already
I've weighed your soul
The scale is pointing to a frickin' zero
If you would allow me just once
To help you, although
If someone's soul is truly empty
How could I draw from that?1
 
It's written behind your eyes
I can barely feel in you that you're alive
Life is passing through you
You stop hoping for anything slowly
You would only dance
But how do you move without legs?
It's written behind your eyes
You barely show any sign of life
Your heart is barely beating
Blood rarely enters it
You would only dance
But how do you take steps without legs?
 
  • Like drawing water from a well.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Fatal Error

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni