Dalszöveg fordítások

Federico García Lorca - Gacela del recuerdo de amor dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Gazelle of the memory of love


Don't take your memory with you.
Leave it alone in my chest.
 
The white cherry tree trembles
in January's martyrdom.
 
A wall of nightmares
separates me from the dead.
 
I give the sorrow of the fresh lily
on a heart of plaster.
 
All night in the orchard
my eyes are like two watchdogs.
 
All night eating
the quince of poison.
 
Sometimes the wind
is a frightened tulip.
 
It is a sick tulip
at the dawn of winter.
 
A wall of nightmares
separates me from the dead.
 
The grass silently covers
the gray valley of your body.
 
Through the arch of the encounter
the hemlock is growing.
 
But leave your memory.
Leave it alone in my chest!
 

poetic


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Federico García Lorca

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ärger, der am Herzen frißt


Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 

2024.09.30.

All seine Werke mußt du kennen


»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 

2024.09.30.

Egyszemélyes Matrac