Dalszöveg fordítások

FEDUK - 27 dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


27

[Intro]
*Little brighter, what are you doing here?*
 
[Verse 1]
I would have never thought (oh no)
Thousand hands in one club (yes)
I'm 27, that's a club too (ah)
I'm 27, yo, firework to Kurt (ah)
I crossed my arms — that's uzi move (uzi)
I jumped in a carriage — I'm pretty cool (pr-pr)
Unsuccessful actor, but someone trusts
That those eyes don't lie (no cap)
Hear, son of a bitch, shit, I'm bringing food (hey)
Bro, sorry, that I bent over (sorry)
Mood swings, I only blame Tooka for that (oh hell)
Stylish office on Avenue (style)
Leningradka, bitch, RNDM CREW (RNDM)
Chips — water, chips — air
Chips are flying like fireworks
For those, who didn't trust me — I drag them down (ah)
For those, who said 'Feduk is not true'
For those, who bawled, shit, it's not even bullying
He's reading about off (he didn't fight in the woods)
Uh, sold your ass for chips (ah)
Talking more than chips (uh)
Hear, gossips, fake-facts (fake)
You're just lazy narcos
I'm hiding punches from ancestors (wait)
Thanks mom for my childhood (ayy)
High fives for genes, I trust, hope and money
I returned everything, I love my family (love)
We're not strange, we have cosiness (love)
If there're problems — I won't tell
You're touching my relatives — they're going to kill you
Or I'm going to kill you, shit, without a second thought (hey)
This track will be your last song
(Last one, last one, last one, last one)
 
[Chorus]
27 — it's a club, who needs to, will join
You don't know who to pretend to be, I'm «The King and The Clown»
27 — it's a club, you need to be in this circle
We're bound by the one game, but it's doubtful that you're my friend (yo)
 
[Verse 2]
Something like that and I'm normal (ha)
Sober lines on the evil bit (ha)
Fuck all this fashion (fuck)
Today is modish to be dead (you're dead)
And tomorrow he won't come (no)
Tomorrow other people born
(Tomorrow other people born)
 
[Chorus]
27 — it's a club, who needs to, will join
You don't know who to pretend to be, I'm «The King and The Clown»
27 — it's a club, you need to be in this circle
We're bound by the one game, but it's doubtful that you're my friend
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: FEDUK

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni